Tell Me Ma كلمات أغنية ترجمة عربية

العاصفة الغيلية - أخبرني يا أمي

by Gaelic Storm

Gaelic Storm - Tell Me Ma كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Tell Me Ma - Gaelic Storm
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gaelic Storm Tell Me Ma

I'll Tell Me Ma
سأخبرني أماه
as recorded by Gaelic Storm
كما سجلته العاصفة الغيلية
There's lotsa folks that've recorded this song... IMHO, Gaelic Storm did a pretty nice job.
هناك الكثير من الأشخاص الذين سجلوا هذه الأغنية... IMHO، قامت Gaelic Storm بعمل رائع.
And without further ado, here it is.. it's simple.
وبدون مزيد من اللغط، ها هو الأمر.. الأمر بسيط.
Chorus:
جوقة:
I'll tell me ma, when I go home,
سأخبرني يا أمي، عندما أعود إلى المنزل،
The boys won't leave the girls alone.
الأولاد لن يتركوا الفتيات بمفردهن.
They pull my hair, they stole my comb,
لقد شدوا شعري، وسرقوا مشطتي،
And that's alright till I go home.
وهذا على ما يرام حتى أعود إلى المنزل.
She is handsome, she is pretty,
إنها جميلة، إنها جميلة،
She's the belle of Belfast city,
إنها حسناء مدينة بلفاست،
She is courtin', one, two, three,
إنها تتودد، واحد، اثنان، ثلاثة،
Please won't you tell me who is she?
من فضلك لا تخبرني من هي؟
Albert Mooney says he loves her,
يقول ألبرت موني إنه يحبها،
All the boys are fighting for her.
كل الأولاد يقاتلون من أجلها.
They rap at the door and they ring at the bell,
يطرقون الباب ويقرعون الجرس
Saying 'Oh, my true love fare thee well?'
قائلا "أوه، حبي الحقيقي أجرك جيدا؟"
Out she comes as white as snow,
وخرجت بيضاء كالثلج،
Rings on her fingers, bells on her toes,
حلقات في أصابعها، أجراس في أصابع قدميها،
Old Jenny Murphy says she'll die,
العجوز جيني ميرفي تقول إنها ستموت،
If she doesn't get the fellow with the roving eye.
إذا لم تحصل على الزميل ذو العين المتجولة.
Then the chorus again, third verse (get your lyrics elsewhere, it won't take very long)
ثم الجوقة مرة أخرى، المقطع الثالث (احصل على كلماتك في مكان آخر، لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً)
repeat chorus, and you're done.
كرر الجوقة، وبذلك تكون قد انتهيت.
Now wasn't that fun?
الآن لم يكن ذلك ممتعا؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.