Rainbow Connections Songtekst Nederlandse Vertaling
Garfunkel en Oates - Rainbow Connections
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just after the storm breaks, with the perfect amount of light,
Net nadat de storm losbarst, met de perfecte hoeveelheid licht,
You can catch a glimpse of magic, if the timing is right.
Als de timing goed is, kun je een glimp van magie opvangen.
Rainbows are improbable, beautiful, and rare,
Regenbogen zijn onwaarschijnlijk, mooi en zeldzaam,
But so are you, and so is this, the love that we share.
Maar jij ook, en dat geldt ook voor de liefde die we delen.
Too vast to hold, and too small to name, it's no wonder why
Te groot om vast te houden, en te klein om te benoemen, het is geen wonder waarom
You have to stand between the rain and the sun to see a rainbow in the sky.
Je moet tussen de regen en de zon staan om een regenboog aan de hemel te zien.
All the things that had to go right, all the things that had to go wrong
Alle dingen die goed moesten gaan, alle dingen die fout moesten gaan
That lead us to the place where we were going all along.
Dat leidde ons naar de plek waar we al die tijd naartoe gingen.
Right now they fall away,
Nu vallen ze weg,
Right now it's just us two,
Op dit moment zijn het alleen wij twee,
Right now we make a promise:
Wij beloven nu:
If you do, then I do too.
Als jij dat doet, dan doe ik dat ook.
Don't know how we found it, but we did somehow.
Ik weet niet hoe we het hebben gevonden, maar op de een of andere manier hebben we het gevonden.
All the moments of our lives, were leading up to now.
Alle momenten van ons leven leidden tot nu.
I used to feel uncertain, but now I realize
Vroeger voelde ik me onzeker, maar nu besef ik het
When I wanna see my future, I just look into your eyes.
Als ik mijn toekomst wil zien, kijk ik gewoon in je ogen.
Too vast to hold, and too small to name, it's no wonder why
Te groot om vast te houden, en te klein om te benoemen, het is geen wonder waarom
You have to stand between the rain and the sun to see a rainbow in the sky.
Je moet tussen de regen en de zon staan om een regenboog aan de hemel te zien.
All the things that make you - you, all the things that make me - me,
Alle dingen die jou tot jou maken, alle dingen die mij tot mij maken,
That lead us to the place where we were always meant to be.
Dat leidde ons naar de plek waar we altijd hadden moeten zijn.
Right now they fall away,
Nu vallen ze weg,
Right now it's just us two,
Op dit moment zijn het alleen wij twee,
Right now we make a promise:
Wij beloven nu:
If you do, then I do too.
Als jij dat doet, dan doe ik dat ook.
A rainbow doesn't choose to be a rainbow, it just shines in the sky,
Een regenboog kiest er niet voor om een regenboog te zijn, hij schijnt gewoon in de lucht,
And there's nothing to debate, and there's nothing to deny.
En er is niets om over te debatteren, en er is niets om te ontkennen.
Love might be a privilege, but marriage is right.
Liefde is misschien een voorrecht, maar het huwelijk is goed.
So to all of you detractors who don't know you've lost the fight,
Dus aan jullie tegenstanders die niet weten dat jullie de strijd verloren hebben:
To all of you in the darkness, we're here turning on the lights.
Voor jullie allemaal in de duisternis: we doen hier het licht aan.
Now I stand with you for the world to see,
Nu sta ik bij je zodat de wereld het kan zien,
My love, my dreams, and me.
Mijn liefde, mijn dromen en ik.
My love, my dreams, and me.
Mijn liefde, mijn dromen en ik.
Right now they fall away,
Nu vallen ze weg,
Right now it's just us two,
Op dit moment zijn het alleen wij twee,
Right now we make a promise:
Wij beloven nu:
If you do, then I do too.
Als jij dat doet, dan doe ik dat ook.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
