Fool Till The End Liedtext Deutsche Übersetzung

Gary Valenciano – Narr bis zum Ende

by Gary Valenciano

Gary Valenciano - Fool Till The End Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Fool Till The End - Gary Valenciano
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gary Valenciano Fool Till The End

Intro: C ? Dm/C ? F ? G ?
Einleitung: C ? Dm/C ? F ? G ?
-M7 -M7
-M7 -M7
Before you go away to the one you do belong
Bevor du zu dem gehst, zu dem du gehörst
So glad we met and you stayed, for it wasn't very long
Ich bin so froh, dass wir uns kennengelernt haben und dass Sie geblieben sind, denn es hat nicht sehr lange gedauert
su -
su -
Was it only just a dream? It's over now, it seems.
War es nur ein Traum? Es scheint jetzt vorbei zu sein.
-M7 -M7
-M7 -M7
If there were no goodbyes, would you say that you still cared?
Wenn es keine Abschiede gäbe, würden Sie dann sagen, dass Sie sich immer noch darum kümmern?
I won't believe my eyes when I see you won't be there
Ich werde meinen Augen nicht trauen, wenn ich sehe, dass du nicht da sein wirst
?Cause this love's so hard to find, now you're leaving me behind.
?Weil diese Liebe so schwer zu finden ist, jetzt lässt du mich zurück.
Oh please
Oh bitte
Refrain:
Refrain:
Show me, and tell me, how do you put this love aside?
Zeig es mir und sag mir, wie kannst du diese Liebe beiseite legen?
Put it away for another time, with no guarantee that you'll be mine?
Es für ein anderes Mal weglegen, ohne Garantie, dass du mir gehörst?
M7
M7
A fool I am it seems, ?cause I'll be loving you in my dreams
Ich bin anscheinend ein Narr, weil ich dich in meinen Träumen lieben werde
M7 M7
M7 M7
?til I wake up, and I find out time ain't our friend
Bis ich aufwache und herausfinde, dass die Zeit nicht unser Freund ist
You know I'll just stay a fool ?til the end.
Du weißt, dass ich bis zum Ende ein Idiot bleiben werde.
(?Til the end, I'll be a fool, ?til I find it's me and you?)
(?Bis zum Ende werde ich ein Narr sein, bis ich herausfinde, dass ich und du es sind?)
If it only was a game, why'd you have to fool my heart?
Wenn es nur ein Spiel wäre, warum musstest du dann mein Herz täuschen?
Oh, girl, ain't it a shame that we promised from the start
Oh, Mädchen, ist es nicht eine Schande, dass wir es von Anfang an versprochen haben?
That our love was here to stay for each and every day
Dass unsere Liebe für jeden Tag da war, um zu bleiben
If I had only known, if I didn't have to care
Wenn ich es nur gewusst hätte, wenn es mir egal wäre
Then being all alone wouldn't be so hard to bear
Dann wäre das Alleinsein nicht so schwer zu ertragen
This love's so hard to find, and now we're leaving it behind
Diese Liebe ist so schwer zu finden und jetzt lassen wir sie zurück
Oh please (Ref)
Oh bitte (Ref)
M7
M7
I may be over-acting, I know I must stay strong
Vielleicht übertreibe ich, ich weiß, dass ich stark bleiben muss
M7
M7
But you pulled the strings too hard, and now we're going on our own ?
Aber du hast die Fäden zu sehr in die Hand genommen und jetzt gehen wir alleine weiter?
(Ref, except last line)
(Ref, außer letzte Zeile)
Dm7 F/G AM7 ? Am7/G - FM7 ? C/E
Dm7 F/G AM7 ? Am7/G - FM7 ? C/E
You know I'll just stay a fool ?til the end, ?til the end,
Du weißt, ich bleibe einfach ein Idiot bis zum Ende, bis zum Ende,
You know I'll just stay a fool ?til the end.
Du weißt, dass ich bis zum Ende ein Idiot bleiben werde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.