Fool Till The End Songtekst Nederlandse Vertaling
Gary Valenciano - Dwaas tot het einde
Gary Valenciano - Fool Till The End songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Intro: C ? Dm/C ? F ? G ?
Inleiding: C? DM/C? F ? G ?
-M7 -M7
-M7 -M7
Before you go away to the one you do belong
Voordat je weggaat naar degene waar je wel bij hoort
So glad we met and you stayed, for it wasn't very long
Ik ben zo blij dat we elkaar hebben ontmoet en dat je bent gebleven, want het duurde niet lang
su -
zo -
Was it only just a dream? It's over now, it seems.
Was het maar een droom? Het is nu voorbij, zo lijkt het.
-M7 -M7
-M7 -M7
If there were no goodbyes, would you say that you still cared?
Als er geen afscheid zou zijn, zou je dan zeggen dat je er nog steeds om gaf?
I won't believe my eyes when I see you won't be there
Ik geloof mijn ogen niet als ik zie dat je er niet zult zijn
?Cause this love's so hard to find, now you're leaving me behind.
Omdat deze liefde zo moeilijk te vinden is, laat je mij nu achter.
Oh please
O alsjeblieft
Refrain:
Refrein:
Show me, and tell me, how do you put this love aside?
Laat het me zien, en vertel me, hoe zet je deze liefde opzij?
Put it away for another time, with no guarantee that you'll be mine?
Leg het voor een andere keer weg, zonder garantie dat je de mijne zult zijn?
M7
M7
A fool I am it seems, ?cause I'll be loving you in my dreams
Het lijkt erop dat ik een dwaas ben, want ik zal van je houden in mijn dromen
M7 M7
M7 M7
?til I wake up, and I find out time ain't our friend
Tot ik wakker word en ontdek dat de tijd niet onze vriend is
You know I'll just stay a fool ?til the end.
Weet je, ik zal gewoon een dwaas blijven tot het einde.
(?Til the end, I'll be a fool, ?til I find it's me and you?)
(? Tot het einde zal ik een dwaas zijn,? totdat ik ontdek dat jij en ik het zijn?)
If it only was a game, why'd you have to fool my heart?
Als het maar een spel was, waarom zou je dan mijn hart voor de gek moeten houden?
Oh, girl, ain't it a shame that we promised from the start
Oh meid, is het niet jammer dat we het vanaf het begin beloofd hebben?
That our love was here to stay for each and every day
Dat onze liefde er was om elke dag te blijven
If I had only known, if I didn't have to care
Had ik het maar geweten, als het me niets hoefde te schelen
Then being all alone wouldn't be so hard to bear
Dan zou het niet zo moeilijk zijn om helemaal alleen te zijn
This love's so hard to find, and now we're leaving it behind
Deze liefde is zo moeilijk te vinden, en nu laten we hem achter
Oh please (Ref)
Oh alsjeblieft (referentie)
M7
M7
I may be over-acting, I know I must stay strong
Misschien overdrijf ik, ik weet dat ik sterk moet blijven
M7
M7
But you pulled the strings too hard, and now we're going on our own ?
Maar je trok te hard aan de touwtjes, en nu gaan we alleen?
(Ref, except last line)
(Ref, behalve de laatste regel)
Dm7 F/G AM7 ? Am7/G - FM7 ? C/E
Dm7 F/G AM7 ? Am7/G - FM7 ? C/E
You know I'll just stay a fool ?til the end, ?til the end,
Je weet dat ik gewoon een dwaas zal blijven, tot het einde, tot het einde,
You know I'll just stay a fool ?til the end.
Weet je, ik zal gewoon een dwaas blijven tot het einde.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
