In the Cage كلمات أغنية ترجمة عربية
سفر التكوين - في القفص
by Genesis
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album "The Lamb Lies Down on Broadway" by Genesis
من ألبوم "The Lamb Lies Down on Broadway" للمخرج Genesis
Running Time: 8:15
وقت العرض: 8:15
Chord - Fingering Chord Name Scale position
الوتر - موضع مقياس اسم الوتر بالإصبع
Bm - x24432 B minor bVI
بم - x24432 ب ب السادس الصغير
A - x02220 A major bV
أ - x02220 بف رئيسي
G - 320033 G major III
ز - 320033 ج الكبرى الثالث
Ebm - x68876 E flat minor Root
Ebm - x68876 E جذر ثانوي مسطح
Bbm - 688666 B flat minor V
Bbm - 688666 B شقة قاصر V
B - x24442 B major bVI
ب - x24442 ب الكبرى بفي
C# - x46664 C sharp major bVII
C# - x46664 C حاد رئيسي bVII
Eb - x68886 E flat major Root
Eb - x68886 E الجذر الرئيسي المسطح
Ab - 466544 A flat major IV
أب - 466544 شقة كبرى IV
C#m - x46654 C sharp minor bVII
C#m - x46654 C حاد طفيف bVII
F# - 244322 F sharp major bIII
F# - 244322 F حاد رئيسي bIII
Eb(no5)- x6x87x Eb major no 5th Root
Eb (رقم 5) - x6x87x Eb رئيسي لا يوجد جذر خامس
F7 - 131241 F dominant 7th II
F7 - 131241 F المهيمن السابع II
Fm7 - 131141 F minor 7th II
FM7 - 131141 F قاصر 7 II
Ebm7 - x68676 Eb minor 7th Root
Ebm7 - x68676 Eb طفيفة الجذر السابع
Bb - 688766 B flat major V
ب - 688766 ب شقة كبرى V
Abm7 - 464474 Ab minor 7th IV
Abm7 - 464474 أب قاصر السابع الرابع
E - x79997 E major bII
E - x79997 E الكبرى بي
Amaj7 - 5x665x A major 7th bV
Amaj7 - 5x665x BV السابع الرئيسي
Abm(9) - 468444 Ab minor add 9th IV
أبم (9) - 468444 أب قاصر إضافة التاسع الرابع
C#m6 - x48654 C# minor add 6th bVII
C#m6 - x48654 C# طفيفة إضافة السادس bVII
C#6 - x48664 C# major add 6th bVII
C#6 - x48664 C# الكبرى إضافة السادس bVII
Ddim(7)- x56767 D diminished 7th VII
Ddim(7)- x56767 D تضاءل في المركز السابع
F - 133211 F major II
ف - 133211 ف الكبرى الثاني
Ddim - x56764 D diminished VII
Ddim - x56764 D تضاءل السابع
Fm7(no5) 1x31x1 Fm7 no 5th II
FM7 (رقم 5) 1x31x1 FM7 رقم 5 II
Abm - 466444 A flat minor IV
أبم - 466444 شقة قاصر الرابع
Ebsus4 - x799a7 Eb suspend 4th Root
Ebsus4 - x799a7 Eb تعليق الجذر الرابع
note is different from the root note of the chord.
تختلف النغمة عن النغمة الجذرية للوتر.
For example, "Abm/Eb" means this is still recognized
على سبيل المثال، "Abm/Eb" يعني أن هذا لا يزال يتم التعرف عليه
as an Abm chord, but the bass plays an Eb.
باعتباره وتر Abm، لكن الجهير يعزف على Eb.
I got sunshine in my stomach
حصلت على أشعة الشمس في معدتي
Like I just rocked my baby to sleep.
وكأنني هزت طفلي للتو لينام.
I got sunshine in my stomach
حصلت على أشعة الشمس في معدتي
But I can't keep me from creeping sleep,
لكن لا أستطيع أن أمنعني من النوم الزاحف،
Sleep, deep in the deep.
النوم، في عمق العميق.
Bm/F# - Hold
Bm/F# - انتظر
VERSE INTRO
مقدمة الآية
Rockface moves to press my skin
يتحرك Rockface للضغط على بشرتي
White liquid turn sour within
سائل أبيض يتحول إلى حامض من الداخل
Turn fast - turn sour
اتجه بسرعة - اتحول إلى تعكر
Turn sweat - turn sour.
تحول العرق - تحول الحامض.
Must tell myself that I'm not here.
يجب أن أقول لنفسي أنني لست هنا.
I'm drowning in a liquid fear.
أنا أغرق في خوف سائل.
Bottled in a strong compression,
المعبأة في زجاجات في ضغط قوي،
My distortion shows obsession
تشويه بلدي يظهر الهوس
In the cave
في الكهف
Get me out of this cave!
أخرجوني من هذا الكهف!
If I keep my self-control,
إذا حافظت على سيطرتي على نفسي،
I'll be safe in my soul.
سأكون آمنا في روحي.
And the childhood belief
وعقيدة الطفولة
Brings a moment's relief,
يجلب لحظة من الراحة،
But my cynic soon returns
لكن ساخرتي سرعان ما تعود
And the lifeboat burns.
وقارب النجاة يحترق.
My spirit just never learns.
روحي لا تتعلم أبدًا.
Stalactites, stalagmites
الهوابط والصواعد
Shut me in, lock me tight.
اغلقيني، اغلقيني بإحكام.
Lips are dry, throat is dry.
الشفاه جافة والحلق جاف.
Feel like burning, stomach churning,
أشعر بالحرقان، واضطراب في المعدة،
I'm dressed up in a white costume
أنا أرتدي زيا أبيض
Padding out leftover room.
الحشو خارج الغرفة المتبقية.
Body stretching, feel the wretching
تمتد الجسم، ويشعر البائسة
In the cage
في القفص
Get me out of the cage!
أخرجوني من القفص!
In the glare of a light,
في وهج الضوء،
I see a strange kind of sight;
أرى منظرًا غريبًا؛
Of cages joined to form a star
من الأقفاص انضمت لتشكل نجمة
Each person can't go very far;
لا يستطيع كل شخص أن يذهب بعيدًا جدًا؛
All tied to their things
كلهم مرتبطون بأشياءهم
They're netted by their strings,
وهم مقيدون بخيوطهم،
Free to flutter in memories of their wasted wings.
أحرار في الرفرفة في ذكريات أجنحتهم الضائعة.
(Bear with me here. I'll try to space the chords depending
(تحمل معي هنا. سأحاول المباعدة بين الأوتار اعتمادًا على ذلك
on timing, but ultimately you'll have to listen to the
في التوقيت، ولكن في النهاية سيتعين عليك الاستماع إلى
song to figure it out.)
أغنية لمعرفة ذلك.)
Eb(no5) - 4x
إب (رقم 5) - 4x
#
#
Hold Eb note
عقد مذكرة إب
Outside the cage I see my Brother John,
خارج القفص أرى أخي جون،
He turns his head so slowly round.
يدير رأسه ببطء شديد.
I cry out Help! before he can be gone,
أنا أصرخ المساعدة! قبل أن يتمكن من رحيله،
And he looks at me without a sound.
وينظر إلي دون صوت.
And I shout out 'John please help me!'
وأنا أصرخ "جون من فضلك ساعدني!"
But he does not even want to try to speak.
لكنه لا يريد حتى أن يحاول التحدث.
I'm helpless in my violent rage
أنا عاجز في غضبي العنيف
Ab Eb Fm7(no5) Eb
أب إب FM7(no5) إب
And a silent tear of blood dribbles down his cheek,
ودمعة صامتة من الدم تسيل على خده،
And I watch him turn away and leave the cage.
وأنا أشاهده وهو يبتعد ويترك القفص.
My little runaway.
هربتي الصغيرة .
Ebm7 Abm7/Eb - fade into verse.
Ebm7 Abm7/Eb - تتلاشى في الآية.
(HOLD Eb note.)
(احتفظ بملاحظة Eb.)
Raindrops keep falling on my head, they keep falling on my...
تستمر قطرات المطر في التساقط على رأسي، وتستمر في التساقط على...
In a trap, feel a strap
في الفخ، يشعر حزام
Holding still. Pinned for kill.
لا يزال قائما. مثبت للقتل.
Chances narrow that I'll make it,
فرصي ضئيلة في تحقيق ذلك،
In the cushioned straight-jacket.
في السترة المستقيمة المبطنة.
Just like 22nd Street,
تماما مثل شارع 22،
They got me by my neck and feet.
أمسكوا بي من رقبتي وقدمي.
Pressures building, can't take more.
الضغوط تتزايد، لا يمكن أن تتحمل المزيد.
My headaches charge, earaches roar.
الصداع يتزايد، وأوجاع الأذن تزمجر.
In this pain,
في هذا الألم،
Get me out of this pain!
أخرجني من هذا الألم!
If I could change to liquid,
إذا كان بإمكاني التغيير إلى السائل،
I could fill the cracks up in the rocks.
يمكنني ملء الشقوق في الصخور.
I know that I am solid
أعلم أنني صلب
And I am my own bad luck.
وأنا حظي السيئ.
Outside John disappears, my cage dissolves,
في الخارج يختفي جون، ويذوب قفصي،
without any reason my body revolves.
بدون أي سبب جسدي يدور.
ENDING
نهاية
Keep on turning,
استمر في الدوران،
Keep on turning,
استمر في الدوران،
Turning around,
يستدير،
spinning around.
تدور حولها.
Ebm Bbm - repeatedly.
Ebm Bbm - مرارا وتكرارا.
End on Ebm.
نهاية على إب.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
