In the Cage Paroles Traduction Française

Genèse - Dans la cage

by Genesis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Genesis In the Cage

From the album "The Lamb Lies Down on Broadway" by Genesis
Extrait de l'album "L'agneau se couche à Broadway" de Genesis
Running Time: 8:15
Durée : 8h15
Chord - Fingering Chord Name Scale position
Accord - Doigté Nom de l'accord Position sur l'échelle
Bm - x24432 B minor bVI
Bm - x24432 si mineur bVI
A - x02220 A major bV
A - x02220 A major bV
G - 320033 G major III
Sol - 320033 Sol majeur III
Ebm - x68876 E flat minor Root
Ebm - x68876 Mi bémol mineur Racine
Bbm - 688666 B flat minor V
Bbm - 688666 Si bémol mineur V
B - x24442 B major bVI
B - x24442 B majeur bVI
C# - x46664 C sharp major bVII
C# - x46664 do dièse majeur bVII
Eb - x68886 E flat major Root
Eb - x68886 Mi bémol majeur Racine
Ab - 466544 A flat major IV
Ab - 466544 La bémol majeur IV
C#m - x46654 C sharp minor bVII
Do#m - x46654 do dièse mineur bVII
F# - 244322 F sharp major bIII
Fa# - 244322 Fa dièse majeur bIII
Eb(no5)- x6x87x Eb major no 5th Root
Mib(no5)- x6x87x Mib majeur no 5ème Racine
F7 - 131241 F dominant 7th II
F7 - 131241 Fa dominant 7ème II
Fm7 - 131141 F minor 7th II
Fm7 - 131141 fa mineur 7e II
Ebm7 - x68676 Eb minor 7th Root
Ebm7 - x68676 Mib mineur 7e racine
Bb - 688766 B flat major V
Sib - 688766 Si bémol majeur V
Abm7 - 464474 Ab minor 7th IV
Abm7 - 464474 Ab mineur 7e IV
E - x79997 E major bII
E - x79997 Mi majeur bII
Amaj7 - 5x665x A major 7th bV
Amaj7 - 5x665x La majeur 7e bV
Abm(9) - 468444 Ab minor add 9th IV
Abm(9) - 468444 Ab mineur ajouter 9e IV
C#m6 - x48654 C# minor add 6th bVII
C#m6 - x48654 C# mineur ajouter 6ème bVII
C#6 - x48664 C# major add 6th bVII
C#6 - x48664 C# majeur ajouter 6ème bVII
Ddim(7)- x56767 D diminished 7th VII
Ddim(7)- x56767 D diminué 7ème VII
F - 133211 F major II
Fa - 133211 fa majeur II
Ddim - x56764 D diminished VII
Ddim - x56764 D diminué VII
Fm7(no5) 1x31x1 Fm7 no 5th II
Fm7(no5) 1x31x1 Fm7 no 5e II
Abm - 466444 A flat minor IV
Abm - 466444 La bémol mineur IV
Ebsus4 - x799a7 Eb suspend 4th Root
Ebsus4 - x799a7 Eb suspend la 4ème racine
note is different from the root note of the chord.
La note est différente de la note fondamentale de l'accord.
For example, "Abm/Eb" means this is still recognized
Par exemple, "Abm/Eb" signifie que ceci est toujours reconnu
as an Abm chord, but the bass plays an Eb.
comme un accord Abm, mais la basse joue un Mib.
I got sunshine in my stomach
J'ai du soleil dans le ventre
Like I just rocked my baby to sleep.
Comme si je venais de bercer mon bébé pour qu'il s'endorme.
I got sunshine in my stomach
J'ai du soleil dans le ventre
But I can't keep me from creeping sleep,
Mais je ne peux pas m'empêcher de dormir,
Sleep, deep in the deep.
Dormez au plus profond des profondeurs.
Bm/F# - Hold
Bm/F# - Maintenir
VERSE INTRO
VERSET INTRO
Rockface moves to press my skin
Rockface bouge pour presser ma peau
White liquid turn sour within
Le liquide blanc devient aigre à l'intérieur
Turn fast - turn sour
Tournez vite - devenez aigre
Turn sweat - turn sour.
Transformez la sueur - devenez aigre.
Must tell myself that I'm not here.
Je dois me dire que je ne suis pas là.
I'm drowning in a liquid fear.
Je me noie dans une peur liquide.
Bottled in a strong compression,
Mis en bouteille sous forte compression,
My distortion shows obsession
Ma distorsion montre une obsession
In the cave
Dans la grotte
Get me out of this cave!
Sortez-moi de cette grotte !
If I keep my self-control,
Si je garde la maîtrise de moi-même,
I'll be safe in my soul.
Je serai en sécurité dans mon âme.
And the childhood belief
Et la croyance de l'enfance
Brings a moment's relief,
Apporte un moment de soulagement,
But my cynic soon returns
Mais mon cynique revient bientôt
And the lifeboat burns.
Et le canot de sauvetage brûle.
My spirit just never learns.
Mon esprit n’apprend jamais.
Stalactites, stalagmites
Stalactites, stalagmites
Shut me in, lock me tight.
Enfermez-moi, enfermez-moi bien.
Lips are dry, throat is dry.
Les lèvres sont sèches, la gorge est sèche.
Feel like burning, stomach churning,
Envie de brûlure, d'estomac retourné,
I'm dressed up in a white costume
Je suis habillé d'un costume blanc
Padding out leftover room.
Rembourrage de la pièce restante.
Body stretching, feel the wretching
Le corps s'étire, je ressens la misère
In the cage
Dans la cage
Get me out of the cage!
Sortez-moi de la cage !
In the glare of a light,
À l'éclat d'une lumière,
I see a strange kind of sight;
Je vois une sorte de spectacle étrange ;
Of cages joined to form a star
Des cages jointes pour former une étoile
Each person can't go very far;
Chaque personne ne peut pas aller très loin ;
All tied to their things
Tous liés à leurs affaires
They're netted by their strings,
Ils sont pris par leurs ficelles,
Free to flutter in memories of their wasted wings.
Libre de battre en souvenir de leurs ailes gaspillées.
(Bear with me here. I'll try to space the chords depending
(Soyez patient ici. Je vais essayer d'espacer les accords en fonction
on timing, but ultimately you'll have to listen to the
sur le timing, mais en fin de compte, vous devrez écouter le
song to figure it out.)
chanson pour le comprendre.)
Eb(no5) - 4x
Mib(no5) - 4x
#
#
Hold Eb note
Tenir la note Eb
Outside the cage I see my Brother John,
En dehors de la cage, je vois mon frère John,
He turns his head so slowly round.
Il tourne la tête si lentement.
I cry out Help! before he can be gone,
Je crie au secours ! avant qu'il puisse partir,
And he looks at me without a sound.
Et il me regarde sans un bruit.
And I shout out 'John please help me!'
Et je crie "John, s'il te plaît, aide-moi !"
But he does not even want to try to speak.
Mais il ne veut même pas essayer de parler.
I'm helpless in my violent rage
Je suis impuissant dans ma violente rage
Ab Eb Fm7(no5) Eb
Lab Mib Fm7(no5) Mib
And a silent tear of blood dribbles down his cheek,
Et une larme de sang silencieuse coule sur sa joue,
And I watch him turn away and leave the cage.
Et je le regarde se détourner et quitter la cage.
My little runaway.
Ma petite fugueuse.
Ebm7 Abm7/Eb - fade into verse.
Ebm7 Abm7/Eb - fondu en vers.
(HOLD Eb note.)
(MAINTENEZ la note Eb.)
Raindrops keep falling on my head, they keep falling on my...
Les gouttes de pluie n'arrêtent pas de tomber sur ma tête, elles continuent de tomber sur mon...
In a trap, feel a strap
Dans un piège, je sens une sangle
Holding still. Pinned for kill.
Rester immobile. Épinglé pour tuer.
Chances narrow that I'll make it,
Les chances sont étroites que j'y parvienne,
In the cushioned straight-jacket.
Dans la veste droite matelassée.
Just like 22nd Street,
Tout comme la 22ème rue,
They got me by my neck and feet.
Ils m'ont attrapé par le cou et les pieds.
Pressures building, can't take more.
La pression monte, je n’en peux plus.
My headaches charge, earaches roar.
Mes maux de tête se chargent, mes maux d’oreilles rugissent.
In this pain,
Dans cette douleur,
Get me out of this pain!
Sortez-moi de cette douleur !
If I could change to liquid,
Si je pouvais passer au liquide,
I could fill the cracks up in the rocks.
Je pourrais combler les fissures dans les rochers.
I know that I am solid
Je sais que je suis solide
And I am my own bad luck.
Et je suis ma propre malchance.
Outside John disappears, my cage dissolves,
Dehors, John disparaît, ma cage se dissout,
without any reason my body revolves.
sans aucune raison, mon corps tourne.
ENDING
FIN
Keep on turning,
Continuez à tourner,
Keep on turning,
Continuez à tourner,
Turning around,
Se retourner,
spinning around.
tourner en rond.
Ebm Bbm - repeatedly.
Ebm Bbm - à plusieurs reprises.
End on Ebm.
Terminez sur Ebm.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.