In the Cage Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Geneza – W klatce
by Genesis
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From the album "The Lamb Lies Down on Broadway" by Genesis
Z albumu „The Lamb Lies Down on Broadway” zespołu Genesis
Running Time: 8:15
Czas trwania: 8:15
Chord - Fingering Chord Name Scale position
Akord - Palcowanie Nazwa akordu Pozycja skali
Bm - x24432 B minor bVI
Bm - x24432 B-moll bVI
A - x02220 A major bV
A - x02220 A major bV
G - 320033 G major III
G - 320033 G-dur III
Ebm - x68876 E flat minor Root
Ebm - x68876 E-moll Root
Bbm - 688666 B flat minor V
Bbm - 688666 B-moll V
B - x24442 B major bVI
B - x24442 B-dur bVI
C# - x46664 C sharp major bVII
C# - x46664 Cis-dur bVII
Eb - x68886 E flat major Root
Eb - x68886 E-dur Root
Ab - 466544 A flat major IV
Ab - 466544 As-dur IV
C#m - x46654 C sharp minor bVII
C#m - x46654 Cis-moll bVII
F# - 244322 F sharp major bIII
F# - 244322 Fis-dur bIII
Eb(no5)- x6x87x Eb major no 5th Root
Eb(no5)- x6x87x Eb-dur nr 5-ty pierwiastek
F7 - 131241 F dominant 7th II
F7 - 131241 F dominujący 7. II
Fm7 - 131141 F minor 7th II
Fm7 - 131141 F-moll 7. II
Ebm7 - x68676 Eb minor 7th Root
Ebm7 - x68676 Eb-moll 7. korzeń
Bb - 688766 B flat major V
Bb - 688766 B-dur V
Abm7 - 464474 Ab minor 7th IV
Abm7 - 464474 Ab-moll VII IV
E - x79997 E major bII
E - x79997 E-dur bII
Amaj7 - 5x665x A major 7th bV
Amaj7 - 5x665x A-dur 7 bV
Abm(9) - 468444 Ab minor add 9th IV
Abm(9) - 468444 Ab-moll dodaj 9. IV
C#m6 - x48654 C# minor add 6th bVII
C#m6 - x48654 C# minor dodaj 6 bVII
C#6 - x48664 C# major add 6th bVII
C#6 - x48664 C# major dodaj 6 bVII
Ddim(7)- x56767 D diminished 7th VII
Ddim(7)- x56767 D zmniejszony 7. VII
F - 133211 F major II
F - 133211 F-dur II
Ddim - x56764 D diminished VII
Ddim - x56764 D zmniejszony VII
Fm7(no5) 1x31x1 Fm7 no 5th II
Fm7(nr5) 1x31x1 Fm7 nr 5 II
Abm - 466444 A flat minor IV
Abm - 466444 As-moll IV
Ebsus4 - x799a7 Eb suspend 4th Root
Ebsus4 - x799a7 Eb zawiesza czwarty katalog główny
note is different from the root note of the chord.
nuta różni się od nuty podstawowej akordu.
For example, "Abm/Eb" means this is still recognized
Na przykład „Abm/Eb” oznacza, że jest to nadal rozpoznawane
as an Abm chord, but the bass plays an Eb.
jako akord Abm, ale bas gra Eb.
I got sunshine in my stomach
Mam słońce w brzuchu
Like I just rocked my baby to sleep.
Jakbym właśnie ukołysała moje dziecko do snu.
I got sunshine in my stomach
Mam słońce w brzuchu
But I can't keep me from creeping sleep,
Ale nie mogę powstrzymać się od pełzającego snu,
Sleep, deep in the deep.
Śpij, głęboko w głębi.
Bm/F# - Hold
Bm/F# – Trzymaj
VERSE INTRO
WSTĘP WERSETU
Rockface moves to press my skin
Rockface porusza się, by przycisnąć moją skórę
White liquid turn sour within
Biały płyn staje się kwaśny w środku
Turn fast - turn sour
Obracaj się szybko - kwaśniej
Turn sweat - turn sour.
Zmieniaj pot - skwaśniaj.
Must tell myself that I'm not here.
Muszę sobie powiedzieć, że mnie tu nie ma.
I'm drowning in a liquid fear.
Tonę w płynnym strachu.
Bottled in a strong compression,
Butelkowane w mocnej kompresji,
My distortion shows obsession
Moje zniekształcenie pokazuje obsesję
In the cave
W jaskini
Get me out of this cave!
Wyciągnij mnie z tej jaskini!
If I keep my self-control,
Jeśli zachowam panowanie nad sobą,
I'll be safe in my soul.
Będę bezpieczna w swojej duszy.
And the childhood belief
I wiara z dzieciństwa
Brings a moment's relief,
Przynosi chwilową ulgę,
But my cynic soon returns
Ale mój cynik wkrótce powraca
And the lifeboat burns.
I łódź ratunkowa płonie.
My spirit just never learns.
Mój duch po prostu nigdy się nie uczy.
Stalactites, stalagmites
Stalaktyty, stalagmity
Shut me in, lock me tight.
Zamknij mnie, zamknij mnie mocno.
Lips are dry, throat is dry.
Usta są suche, gardło jest suche.
Feel like burning, stomach churning,
Mam ochotę płonąć, kręcić się w żołądku,
I'm dressed up in a white costume
Jestem ubrany w biały kostium
Padding out leftover room.
Wypełnianie pozostałego pokoju.
Body stretching, feel the wretching
Rozciąganie ciała, poczuj nieszczęście
In the cage
W klatce
Get me out of the cage!
Wyciągnij mnie z klatki!
In the glare of a light,
W blasku światła,
I see a strange kind of sight;
Widzę dziwny widok;
Of cages joined to form a star
Klatek połączonych w gwiazdę
Each person can't go very far;
Żadna osoba nie może zajść zbyt daleko;
All tied to their things
Wszyscy przywiązani do swoich rzeczy
They're netted by their strings,
Są spętani swoimi sznurkami,
Free to flutter in memories of their wasted wings.
Swobodnie trzepotać wspomnieniami swoich zmarnowanych skrzydeł.
(Bear with me here. I'll try to space the chords depending
(Wytrzymaj mnie. Spróbuję rozmieścić akordy w zależności
on timing, but ultimately you'll have to listen to the
na czas, ale ostatecznie będziesz musiał posłuchać
song to figure it out.)
piosenkę, żeby to zrozumieć.)
Eb(no5) - 4x
Eb(nr5) - 4x
#
#
Hold Eb note
Przytrzymaj notatkę Eb
Outside the cage I see my Brother John,
Na zewnątrz klatki widzę mojego brata Jana,
He turns his head so slowly round.
Bardzo powoli odwraca głowę.
I cry out Help! before he can be gone,
Wołam pomocy! zanim będzie mógł odejść,
And he looks at me without a sound.
I patrzy na mnie bezgłośnie.
And I shout out 'John please help me!'
A ja krzyczę: „John, proszę, pomóż mi!”.
But he does not even want to try to speak.
Ale on nawet nie chce próbować mówić.
I'm helpless in my violent rage
Jestem bezradny w swojej gwałtownej wściekłości
Ab Eb Fm7(no5) Eb
Ab Eb Fm7(no5) Eb
And a silent tear of blood dribbles down his cheek,
I cicha łza krwi spływa po jego policzku,
And I watch him turn away and leave the cage.
I patrzę, jak odwraca się i opuszcza klatkę.
My little runaway.
Mój mały uciekinier.
Ebm7 Abm7/Eb - fade into verse.
Ebm7 Abm7/Eb - przejście w wiersz.
(HOLD Eb note.)
(TRZYMAJ notatkę Eb.)
Raindrops keep falling on my head, they keep falling on my...
Krople deszczu wciąż spadają na moją głowę, wciąż spadają na moją...
In a trap, feel a strap
W pułapce poczuj pasek
Holding still. Pinned for kill.
Trzymanie nieruchomo. Przypięty do zabicia.
Chances narrow that I'll make it,
Szanse, że mi się uda, są niewielkie
In the cushioned straight-jacket.
W wyściełanej prostej marynarce.
Just like 22nd Street,
Podobnie jak 22. Ulica,
They got me by my neck and feet.
Trzymali mnie za szyję i stopy.
Pressures building, can't take more.
Nacisk rośnie, więcej nie mogę znieść.
My headaches charge, earaches roar.
Bóle głowy nasilają się, bóle uszu ryczą.
In this pain,
W tym bólu,
Get me out of this pain!
Wyrwij mnie z tego bólu!
If I could change to liquid,
Gdybym mógł zmienić na płyn,
I could fill the cracks up in the rocks.
Mógłbym wypełnić pęknięcia w skałach.
I know that I am solid
Wiem, że jestem solidny
And I am my own bad luck.
A ja jestem swoim własnym pechem.
Outside John disappears, my cage dissolves,
Na zewnątrz John znika, moja klatka się rozpuszcza,
without any reason my body revolves.
bez powodu moje ciało się kręci.
ENDING
ZAKOŃCZENIE
Keep on turning,
Skręcaj dalej,
Keep on turning,
Skręcaj dalej,
Turning around,
Odwracając się,
spinning around.
kręcić się.
Ebm Bbm - repeatedly.
Ebm Bbm – wielokrotnie.
End on Ebm.
Koniec na Ebm.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
