Somebody Wrote Love 歌詞 日本語訳

ジョージ・キャニオン - 誰かが愛を書いた

by George Canyon

George Canyon - Somebody Wrote Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Somebody Wrote Love - George Canyon
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
George Canyon Somebody Wrote Love

On a postcard by a glass of wine
ワイングラスのそばのポストカードに
In a small cafe just outside of Paris
パリ郊外の小さなカフェで
By a rope swing danglin in the breeze
風に揺れるロープブランコで
Carved in the bark of a dogwood tree in Kansas
カンザス州のハナミズキの樹皮に彫られた
Someone took a chance
誰かがチャンスをつかんだ
Someone let it show
誰かがそれを見せてくれた
Someone had to get it out, let somebody know
誰かがそれを取り出して、誰かに知らせなければならなかった
Somebody wrote love in a permanent way
誰かが永続的な方法で愛を書いた
Somebody wrote love and the world was changed
誰かが愛を書いて世界が変わった
Just a simple word but it can do so much,
シンプルな言葉ですが、できることはたくさんあります。
In a space, where nothing was
何もなかった空間で
Somebody wrote love
誰かが愛を書いた
Somebody wrote love
誰かが愛を書いた
With a red crayon on a notebook sheet
ノートシートに赤いクレヨンで
Spelled out with a backwards e in first grade
1年生では逆向きのeで綴られます
On a overpass outside of town
町外れの陸橋の上
Hearts, spray painted around, two names
ハート、周りにスプレーペイント、2つの名前
Someone took a chance
誰かがチャンスをつかんだ
Someone let it show
誰かがそれを見せてくれた
Since I met you girl, I want the world to know
あなたに出会ってから、世界中の人に知ってもらいたい
Somebody wrote love in a permanent way
誰かが永続的な方法で愛を書いた
Somebody wrote love and the world was changed
誰かが愛を書いて世界が変わった
Just a simple word but it can do so much,
シンプルな言葉ですが、できることはたくさんあります。
In a space, where nothing was
何もなかった空間で
Somebody wrote love
誰かが愛を書いた
In the way that you love me,
あなたが私を愛する方法で、
In the things that you do,
あなたがやっている事の中で、
When you first took hold of me, baby thats when I knew
あなたが初めて私を抱きしめたとき、ベイビー、その時私は知った
Somebody wrote love in a permanent way
誰かが永続的な方法で愛を書いた
Somebody wrote love and my world was changed
誰かが愛を書いて私の世界は変わった
Just a simple word but it can do so much,
シンプルな言葉ですが、できることはたくさんあります。
In a space, where nothing was
何もなかった空間で
Somebody wrote love
誰かが愛を書いた
(on a postcard by a glass of wine, in a small caf just outside of Paris)
(パリ郊外の小さなカフェで、ワインを飲みながらポストカードに)
Somebody wrote love
誰かが愛を書いた
(by a rope swing danglin in the breeze, carved in the bark of a dogwood tree in Kansas)
(カンザス州のハナミズキの樹皮に刻まれた、風に揺れるロープブランコによって)
Somebody wrote love..
誰かが愛を書いた..
(with a red crayon on a notebook sheet, spelled out with a backwards e in first grade)
(ノートに赤いクレヨンで、1年生の逆向きのeで綴られています)
Somebody wrote love
誰かが愛を書いた

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.