Brave Margot Testo Traduzione Italiana

Georges Brassens - La coraggiosa Margot

by Georges Brassens

Georges Brassens - Brave Margot testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Brave Margot - Georges Brassens
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Georges Brassens Brave Margot

1- Margonton la jeune bergere
1- Margonton il giovane pastore
Trouvant dans l'herbe un petit chat
Trovare un gattino nell'erba
Qui venait de perdre sa mere
Chi aveva appena perso la madre
L'adopta
lo ha adottato
Elle entrouvre sa collerette
Apre a metà il colletto
Et le couche contre son sein
E adagialo contro il suo seno
C'etait tout c'quelle avait pauvrette
Questo era tutto ciò che aveva, povera ragazza
Comme coussin
Come cuscino
Le chat la prenant pour sa mere
Il gatto la scambia per sua madre
Se mit a teter tout de go
Ha iniziato subito a fare schifo
Emue, Margot le laissa faire
Commossa, Margot lo lasciò fare
Brav' Margot
Brava Margot
Un croquant passant a la ronde
Uno croccante che passa in giro
Trouvant le tableau peu commun
Trovare l'immagine insolita
S'en alla le dire a tout l'monde
Sono andato e l'ho detto a tutti
Et le lendemain
E il giorno dopo
R- Quand Margot degrafait son corsage
R- Quando Margot si è slacciata la camicetta
Pour donner la gougoutte a son chat
Per dare da bere al tuo gatto
D Si7 E7 A7
RE Si7 MI7 LA7
Tous les gars, tous les gars du village
Tutti i ragazzi, tutti i ragazzi del villaggio
Etaient la, la la la la la la
C'erano, la la la la la la
Etaient la, la la la la la
C'erano, la la la la la
Et Margot qu'etait Bmple et tres sage
E Margot era semplice e molto saggia
PDsumait qu'c'etait pour voir son chat
Pensavo fosse per vedere il suo gatto
D Si7 E7 A7
RE Si7 MI7 LA7
Qu'tous les gars, qu'tous les gars du village
Quelli tutti i ragazzi, tutti i ragazzi del villaggio
Etaient la, la la la la la la
C'erano, la la la la la la
Etaient la, la la la la la
C'erano, la la la la la
2- L'maitre d'ecole et ses potaches
2- Il maestro e i suoi scolari
Le mair', le bedeau, le bougnat
Il sindaco, il bidello, il bougnat
Negligeaient carDment leur tache
Trascurarono attentamente il loro compito
Pour voir ca
Per vedere questo
Le facteur, d'ordinair' si preste
Il postino, di solito così veloce
Pour voir ca, n'distribuait plus
Per vederlo, non distribuire più
Les lettres que personne au reste
Le lettere che nessun altro
N'aurait lues
non avrei letto
Pour voir ca, (Dieu le leur pardonne)
Per vedere questo, (Dio li perdoni)
Les enfants de coeur au milieu
I bambini nel cuore in mezzo
Du Saint Sacrifice abandonnent
dell'abbandono del Santo Sacrificio
Le saint lieu
Il luogo santo
Les gendarmes, mem' mes gendarmes
La polizia, anche la mia polizia
Qui sont par natur' si ballots
Che sono per natura così nerd
Se laissaient toucher par les charmes
Lasciarsi toccare dal fascino
Du joli tableau
Bel dipinto
3- Mais les autr's femmes de la commune
3- Ma le altre donne della città
Privees d'leurs epoux, d'leurs galants
Privati dei loro coniugi, dei loro amanti
Accumulerent la rancune
Accumula rancore
Patiemment
Pazientemente
Puis un jour, ivres de colere
Poi un giorno, ubriaco di rabbia
Elles s'armerent de batons
Si armarono di bastoni
Et farouches elles immolerent
E feroci si immolarono
Le chaton
Il gattino
La bergere apres bien des larmes
Il pastore dopo molte lacrime
Pour s'consoler prit un mari
Per consolarsi prese marito
Et ne devoila plus ses charmes
E non rivela più il suo fascino
Que pour lui
Solo per lui
Le temps passa sur les memoires
Il tempo passava sui ricordi
On oublia l'evenement
Abbiamo dimenticato l'evento
Seul des vieux racontent encore
Solo i vecchi lo raccontano ancora
A leurs p'tits enfants
Ai loro nipoti

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.