Le Petit Cheval Letras Tradução em Português

Georges Brassens - O Cavalinho

by Georges Brassens

Georges Brassens - Le Petit Cheval letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Le Petit Cheval - Georges Brassens
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Georges Brassens Le Petit Cheval

Le petit cheval dans le mauvais temps
O cavalinho com mau tempo
Qu'il avait donc du coura_a_ge
Que ele teve coragem
C'etait un petit cheval blanc
Era um cavalinho branco
Tous derriere, tous derrie-e-re
Tudo atrás, tudo atrás
C'etait un petit cheval blanc
Era um cavalinho branco
Tous derriere et lui, de --vant
Tudo atrás e ele, na frente
Il n'y avait jamais de beau temps
Nunca houve bom tempo
Dans ce pauvre paysa - age
Nesta paisagem pobre
Il n'y avait jamais de printemps
Nunca houve primavera
Ni derriere, ni derrie-e-re
Nem atrás nem atrás
Il n'y avait jamais de printemps
Nunca houve primavera
Ni derriere, ni de --vant
Nem atrás nem na frente
Mais toujours il etait content
Mas ainda assim ele estava feliz
Menant les gars du villa- age
Liderando os meninos da aldeia
A travers la pluie noire des champs
Através da chuva negra dos campos
Tous derriere, tous derrie-e-re
Tudo atrás, tudo atrás
A travers la pluie noire des champs
Através da chuva negra dos campos
Tous derriere et lui, de --vant
Tudo atrás e ele, na frente
Sa voiture allait poursuivant
Seu carro estava perseguindo
Sa belle petite queue sauva---age
Seu lindo pauzinho selvagem
C'est alors qu'il etait content
Foi quando ele ficou feliz
Tous derriere, tous derrie-e-re
Tudo atrás, tudo atrás
C'est alors qu'il etait content
Foi quando ele ficou feliz
Tous derriere et lui, de --vant
Tudo atrás e ele, na frente
Mais un jour dans le mauvais temps
Mas um dia com mau tempo
Un jour qu'il etait si sa - age
Um dia, quando ele era tão velho
Il est mort par un eclair blanc
Ele morreu por um flash branco
Tous derriere, tous derrie-e-re
Tudo atrás, tudo atrás
Il est mort par un eclair blanc
Ele morreu por um flash branco
Tous derriere et lui, de --vant
Tudo atrás e ele, na frente
Il est mort sans voir le beau temps
Ele morreu sem ver bom tempo
Qu'il avait donc du coura--age
Que ele teve coragem
Il est mort sans voir le printemps
Ele morreu sem ver a primavera
Ni derriere, ni derrie-e-re
Nem atrás nem atrás
Il est mort sans voir le printemps
Ele morreu sem ver a primavera
Ni derriere, ni de --vant
Nem atrás nem na frente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.