Le Petit Cheval Текст Песни Перевод на Русский
Жорж Брассенс - Маленькая лошадка
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Le petit cheval dans le mauvais temps
Маленькая лошадка в плохую погоду
Qu'il avait donc du coura_a_ge
Что у него была смелость
C'etait un petit cheval blanc
Это была маленькая белая лошадка
Tous derriere, tous derrie-e-re
Все позади, все позади
C'etait un petit cheval blanc
Это была маленькая белая лошадка
Tous derriere et lui, de --vant
Все позади, а он впереди
Il n'y avait jamais de beau temps
Никогда не было хорошей погоды
Dans ce pauvre paysa - age
В этом бедном пейзаже
Il n'y avait jamais de printemps
Никогда не было весны
Ni derriere, ni derrie-e-re
Ни сзади, ни позади
Il n'y avait jamais de printemps
Никогда не было весны
Ni derriere, ni de --vant
Ни сзади, ни спереди
Mais toujours il etait content
Но все равно он был счастлив
Menant les gars du villa- age
Веду деревенских ребят
A travers la pluie noire des champs
Сквозь черный дождь полей
Tous derriere, tous derrie-e-re
Все позади, все позади
A travers la pluie noire des champs
Сквозь черный дождь полей
Tous derriere et lui, de --vant
Все позади, а он впереди
Sa voiture allait poursuivant
Его машина преследовала
Sa belle petite queue sauva---age
Его красивый маленький дикий член
C'est alors qu'il etait content
Вот тогда он был счастлив
Tous derriere, tous derrie-e-re
Все позади, все позади
C'est alors qu'il etait content
Вот тогда он был счастлив
Tous derriere et lui, de --vant
Все позади, а он впереди
Mais un jour dans le mauvais temps
Но однажды в непогоду
Un jour qu'il etait si sa - age
Однажды, когда он был так стар
Il est mort par un eclair blanc
Он умер от белой вспышки
Tous derriere, tous derrie-e-re
Все позади, все позади
Il est mort par un eclair blanc
Он умер от белой вспышки
Tous derriere et lui, de --vant
Все позади, а он впереди
Il est mort sans voir le beau temps
Он умер, не увидев хорошей погоды
Qu'il avait donc du coura--age
Что у него была смелость
Il est mort sans voir le printemps
Он умер, не увидев весны
Ni derriere, ni derrie-e-re
Ни сзади, ни позади
Il est mort sans voir le printemps
Он умер, не увидев весны
Ni derriere, ni de --vant
Ни сзади, ни спереди
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
