Rockefeller Street Liedtext Deutsche Übersetzung

Getter Jaani – Rockefeller Street

by Getter Jaani

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Getter Jaani Rockefeller Street

Intro: Bb | Bb | D#m | D#m | Bb
Intro: Bb | Bb | D#m | D#m | Bb
Daylight is fading away,
Das Tageslicht verblasst,
Night silhouettes in the sky,
Nachtsilhouetten am Himmel,
LED lights are flashing on towers,
LED-Lichter blinken auf Türmen,
It's Manhattan's magical time.
Es ist Manhattans magische Zeit.
Ballerinas dancing "The Swan Lake"
Ballerinas tanzen „Der Schwanensee“
On a river made of diamonds and pearls,
Auf einem Fluss aus Diamanten und Perlen,
Everything is a little bit weird now.
Jetzt ist alles ein bisschen seltsam.
Because tonight it is showtime
Denn heute Abend ist Showtime
In the middle of the street life.
Mitten im Straßenleben.
All we celebrate are good times,
Alles, was wir feiern, sind gute Zeiten,
Because tonight it is showtime.
Denn heute Abend ist Showtime.
Come and walk with me...
Komm und geh mit mir...
Chorus:
Chor:
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Life is marchin' on, do you feel that?
Das Leben geht weiter, fühlst du das?
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Everything is more than surreal.
Alles ist mehr als surreal.
Alright, alright, alright,
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung,
Let's go, let's go, let's go.
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns gehen.
Oldschool Hollywood stars,
Oldschool-Hollywoodstars,
Party Cinderellas are here,
Party-Aschenputtel sind da,
They move like computer game heroes.
Sie bewegen sich wie Computerspielhelden.
Because they know, it is showtime
Denn sie wissen: Es ist Showtime
In the middle of the street life.
Mitten im Straßenleben.
All they celebrate are good times
Sie feiern nur gute Zeiten
Because tonight it is showtime.
Denn heute Abend ist Showtime.
So let's keep movin' on...
Also lasst uns weitermachen...
Chorus:
Chor:
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Life is marchin' on, do you feel that?
Das Leben geht weiter, fühlst du das?
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Everything is more than surreal.
Alles ist mehr als surreal.
So let's keep movin' on...
Also lasst uns weitermachen...
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung,
If you want to know what Rockefeller groove is.
Wenn Sie wissen möchten, was Rockefeller-Groove ist.
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung,
Time is right to celebrate good times.
Die Zeit ist reif, schöne Zeiten zu feiern.
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung,
If you want to know what Rockefeller groove is.
Wenn Sie wissen möchten, was Rockefeller-Groove ist.
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung, bleib in Bewegung,
Time is right to celebrate good times.
Die Zeit ist reif, schöne Zeiten zu feiern.
Chorus:
Chor:
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Life is marchin' on, do you feel that?
Das Leben geht weiter, fühlst du das?
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Everything is more than surreal.
Alles ist mehr als surreal.
We're singing.
Wir singen.
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Life is marchin' on, do you feel that?
Das Leben geht weiter, fühlst du das?
We're singing.
Wir singen.
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 die Rockefeller Street hinunter,
Everything is more than surreal.
Alles ist mehr als surreal.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.