Rockefeller Street Testo Traduzione Italiana

Getter Jaani - Rockefeller Street

by Getter Jaani

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Getter Jaani Rockefeller Street

Intro: Bb | Bb | D#m | D#m | Bb
Introduzione: Bb | Sib | D#m | D#m | Sib
Daylight is fading away,
La luce del giorno sta svanendo,
Night silhouettes in the sky,
Sagome notturne nel cielo,
LED lights are flashing on towers,
Le luci a LED lampeggiano sulle torri,
It's Manhattan's magical time.
È il momento magico di Manhattan.
Ballerinas dancing "The Swan Lake"
Ballerine che ballano "Il Lago dei Cigni"
On a river made of diamonds and pearls,
Su un fiume fatto di diamanti e perle,
Everything is a little bit weird now.
Tutto è un po' strano adesso.
Because tonight it is showtime
Perché stasera è l'ora dello spettacolo
In the middle of the street life.
Nel mezzo della vita di strada.
All we celebrate are good times,
Tutto ciò che celebriamo sono i bei momenti,
Because tonight it is showtime.
Perché stasera è l'ora dello spettacolo.
Come and walk with me...
Vieni e cammina con me...
Chorus:
Coro:
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Life is marchin' on, do you feel that?
La vita sta marciando, lo senti?
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Everything is more than surreal.
Tutto è più che surreale.
Alright, alright, alright,
Va bene, va bene, va bene,
Let's go, let's go, let's go.
Andiamo, andiamo, andiamo.
Oldschool Hollywood stars,
Star di Hollywood della vecchia scuola,
Party Cinderellas are here,
Le Cenerentole della festa sono qui,
They move like computer game heroes.
Si muovono come gli eroi dei videogiochi.
Because they know, it is showtime
Perché lo sanno, è l'ora dello spettacolo
In the middle of the street life.
Nel mezzo della vita di strada.
All they celebrate are good times
Tutto ciò che celebrano sono i bei momenti
Because tonight it is showtime.
Perché stasera è l'ora dello spettacolo.
So let's keep movin' on...
Quindi continuiamo ad andare avanti...
Chorus:
Coro:
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Life is marchin' on, do you feel that?
La vita sta marciando, lo senti?
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Everything is more than surreal.
Tutto è più che surreale.
So let's keep movin' on...
Quindi continuiamo ad andare avanti...
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti,
If you want to know what Rockefeller groove is.
Se vuoi sapere cos'è il groove Rockefeller.
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti,
Time is right to celebrate good times.
È il momento giusto per festeggiare i bei momenti.
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti,
If you want to know what Rockefeller groove is.
Se vuoi sapere cos'è il groove Rockefeller.
Keep movin', keep movin', keep movin', keep movin',
Continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti, continua a muoverti,
Time is right to celebrate good times.
È il momento giusto per festeggiare i bei momenti.
Chorus:
Coro:
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Life is marchin' on, do you feel that?
La vita sta marciando, lo senti?
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Everything is more than surreal.
Tutto è più che surreale.
We're singing.
Stiamo cantando.
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Life is marchin' on, do you feel that?
La vita sta marciando, lo senti?
We're singing.
Stiamo cantando.
1-2-7-3 down the Rockefeller Street,
1-2-7-3 lungo Rockefeller Street,
Everything is more than surreal.
Tutto è più che surreale.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.