Fotoromanza كلمات أغنية ترجمة عربية

جيانا نانيني - فوتورومانس

by Gianna Nannini

Gianna Nannini - Fotoromanza كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Fotoromanza - Gianna Nannini
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gianna Nannini Fotoromanza

Se la sera non esci
إذا لم تخرج في المساء
ti prepari un panino mentre guardi la tiv?
هل تقوم بإعداد شطيرة أثناء مشاهدة التلفزيون؟
anche tu?
أنت أيضاً؟
Ti addormenti con qualcuno
أنت تغفو مع شخص ما
che alla luce del giorno non conosci pi?
أنه في ضوء النهار لم تعد تعرف؟
anche tu?
أنت أيضاً؟
Ti telefono o no, ti telefono o no,
سأتصل بك أم لا، سأتصل بك أم لا،
ho il morale in cantina.
لدي معنويات في القبو.
Mi telefoni o no, mi telefoni o no,
اتصل بي أم لا، اتصل بي أم لا،
chiss? chi vincer?.
من يعرف؟ من سيفوز؟.
Poi se ti diverti
ثم إذا كان لديك متعة
non la metti da parte un po' di felicit?
ألا تضع جانباً القليل من السعادة؟
anche tu?
أنت أيضاً؟
Io vorrei sognarti
أود أن أحلم بك
ma ho perduto il sonno e la fantasia.
لكني فقدت النوم والخيال.
Anche tu?
أنت أيضاً؟
Ti telefono o no, ti telefono o no,
سأتصل بك أم لا، سأتصل بك أم لا،
io non cedo per prima.
أنا لا أستسلم أولا.
Mi telefoni o no, mi telefoni o no,
اتصل بي أم لا، اتصل بي أم لا،
chiss? chi vincer?.
من يعرف؟ من سيفوز؟.
Questo amore ? una camera a gas
هذا الحب؟ غرفة غاز
? un palazzo che brucia in citt?
؟ مبنى محترق في المدينة؟
questo amore ? una lama sottile
هذا الحب؟ شفرة رقيقة
? una scena al rallentatore.
؟ مشهد بطيء الحركة.
Questo amore ? una bomba all'hotel
هذا الحب؟ قنبلة في الفندق
questo amore ? una finta sul ring
هذا الحب؟ خدعة في الحلبة
? una fiamma che esplode nel cielo
؟ لهب ينفجر في السماء
questo amore ? un gelato al veleno.
هذا الحب؟ الآيس كريم السام.
Io non riesco a dirlo
لا أستطيع أن أقول ذلك
? che ti vorrei soltanto un po' di pi?.
؟ أنني أريدك أكثر قليلاً.
Anche tu?
أنت أيضاً؟
Io vorrei toccarti
أود أن ألمسك
ma pi? mi avvicino e pi? non so chi sei.
ولكن أكثر؟ أقترب أكثر وأكثر؟ أنا لا أعرف من أنت.
Anche tu?
أنت أيضاً؟
Ti telefono o no, ti telefono o no,
سأتصل بك أم لا، سأتصل بك أم لا،
io non cedo per prima.
أنا لا أستسلم أولا.
Mi telefoni o no, mi telefoni o no,
اتصل بي أم لا، اتصل بي أم لا،
chiss? chi vincer?.
من يعرف؟ من سيفوز؟.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.