Radio baccano Paroles Traduction Française
Gianna Nannini - Radio Baccano
Gianna Nannini - Radio baccano paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Riff base di tutto il pezzo (Fa# min.)
Riff de base du morceau entier (F# min.)
Intro:
Introduction :
?Hai ragione in prigione?
« Vous avez raison en prison ?
Tutti : Fa # - Fa # - La Si 4 volte poi, di seguito solo: canto basso e batteria
Tous : F# - F# - A B 4 fois puis, de suite uniquement : chant basse et batterie
Non credi mai a quello che vero
Tu ne crois jamais ce qui est vrai
Si- Mi-
Oui- Mi-
perch vero anche il contrario
parce que le contraire est aussi vrai
La Si-
Le Si-
giorni di allarme e confusione
jours d'alarme et de confusion
Si- Mi-
Oui- Mi-
sono il mio pane quotidiano (piccolo riff 7 tasto 2 corda )
c'est mon pain quotidien (petit riff 7 frettes 2 cordes)
la Si--
le B--
piccole donne, i bimbi crescono
les petites femmes, les enfants grandissent
Si- Mi-
Oui- Mi-
i giochi non ti sono mai bastati
tu n'as jamais eu assez de jeux
La Si-
Le Si-
neanche le botte che gli hai dato
pas même les coups que tu lui as donnés
Si- Mi-
Oui- Mi-
sotto la luna senza fiato (piccolo riff 7 tasto 2 corda.)
sous la lune essoufflée (petit riff 7 frettes 2 cordes.)
LA Si-
Un B-
riff base della chitarra elettrica due volte giro: Si- Sol Re Si- Sol La %
riff de guitare électrique de base deux fois rond : B- G D B- G A %
lo scriver su tutti i muri (anche tastiera)
Je l'écrirai sur tous les murs (même le clavier)
Si- Mi-
Oui- Mi-
dio c' con tutti gli altri nomi
Dieu est là avec tous les autres noms
La si-
Le oui-
sacre scritture dell'informazione
écritures sacrées d'information
Si- mi-
Oui- je-
scoppia la guerra del rumore (riff 8 tasto bend. 1 tono, 2 corda poi pent)
la guerre du bruit éclate (riff 8 key bend. 1 ton, 2 cordes puis pent)
La si-
Le oui-
e faremo un gran baccano (riff base accompagna tutto il canto)
et on fera beaucoup de bruit (le riff de base accompagne toute la chanson)
si- sol re
si- sol re
tu con la chitarra in mano
toi avec la guitare à la main
si- sol re
si- sol re
per un idolo ribelle
pour une idole rebelle
si- sol re
si- sol re
che ci scorre sulla pelle
qui coule sur notre peau
si- sol la
si-sol la
hai ragione in prigione, hai ragione in prigione, hai ragione in prigione,
tu es en prison, tu es en prison, tu es en prison,
Fa# Fa# La Si idem tre volte
F# F# A B idem trois fois
e la solidariet fa bene (bicordi lievemente funky-suono crunch- parte alta manico)
et la solidarité est bonne (doubles cordes un peu funky - son crunch - partie supérieure du manche)
si- mi-
oui- je-
come la solitudine sui tram
comme la solitude dans les tramways
la si-
le oui-
tra soldi lacrime e catrame
entre l'argent, les larmes et le goudron
si- mi-
oui- je-
mi godo questo mondo infame (riff 2 corda 17 taso).)
J'apprécie ce monde infâme (riff 2 cordes 17 taso).)
la si-
le oui-
e faremo un gran baccano (riff base accompagna tutto il canto)
et on fera beaucoup de bruit (le riff de base accompagne toute la chanson)
si- sol re
si- sol re
tu con la chitarra in mano
toi avec la guitare à la main
si- sol re
si- sol re
per un idolo ribelle
pour une idole rebelle
si- sol re
si- sol re
che ci scorre sulla pelle
qui coule sur notre peau
si- sol la
si-sol la
"radio baccano", mondo cristiano(solo batteria basso e canto parlato e chit. stoppata)
"radio baccano", monde chrétien (uniquement batterie, basse et chant parlé et guitare arrêtée)
ind, buddista ebreo musulmano,
Hindou, Bouddhiste Juif Musulman,
fine del mondo segnale orario
signal horaire de la fin du monde
colonna sonora di questo scenario
bande originale de ce scénario
di guerra, un suono distorto, un urlo incazzato
de guerre, un son déformé, un cri de colère
di chi non morto, ma vive e si muove
de ceux qui ne sont pas morts, mais vivent et bougent
in mezzo ai palazzi, insieme ad altri
parmi les bâtiments, avec d'autres
cento, mille ragazzi
cent, mille garçons
"radio baccano" come un terremoto
"vacarme radio" comme un tremblement de terre
niente e nessuno che chiede il tuo voto
rien ni personne ne demande ton vote
niente pi leader a guidare le masse
plus de dirigeants pour diriger les masses
musica dura che buca le casse
musique dure qui perce les enceintes
mondo che gira "radio baccano"
le monde tourne au « vacarme radio »
suono che scalda dal freddo che fa
le son qui réchauffe du froid c'est ça
nelle apparenze si nascondono gabbie
Les cages se cachent dans les apparences
dentro allo stomaco la libert (vocalizzo)
liberté dans mon ventre (je vocalise)
hai ragione in prigione hai ragione in prigione hai ragione in prigione
tu es en prison tu es en prison tu es en prison
(parte assolo) Fa# - Fa# - Fa# - la si questo giro 3 volte
(partie solo) F# - F# - F# - A B ce tour 3 fois
e faremo un gran baccano (riff base - la chitarra accompagna la melodia)
et on fera beaucoup de bruit (riff de base - la guitare accompagne la mélodie)
Si- Sol Re
B-GD
tu con la chitarra in mano
toi avec la guitare à la main
Si- Sol Re
B-GD
nuovi idoli d'amore
nouvelles idoles d'amour
Si- Sol Re
B-GD
lasceremo un polverone
nous laisserons le désordre
Si- sol La
B-sol A
"radio baccano", mondo cristiano (chitarra elettrica con wha)
"radio baccano", monde chrétien (guitare électrique avec wha)
ind, buddista ebreo musulmano,
Hindou, Bouddhiste Juif Musulman,
fine del mondo passa parola
le mot de la fin du monde passe
dentro la mente fuori da scuola
dans l'esprit en dehors de l'école
"radio baccano"
"radio din"
ripete ? e faremo un gran baccano? come sopra.
répéter ? et on fera beaucoup de bruit ? comme ci-dessus.
Poi per chiudere riff base una volta con accordo finale in La.
Puis clôturer une fois le riff de base avec un accord final en A.
Bicordi funky suono leggermente crunch
Doubles accords funky avec un son légèrement croustillant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
