April the 14th, Part 1 Letra Traducción al Español

Gillian Welch - 14 de abril, Parte 1

by Gillian Welch

Gillian Welch - April the 14th, Part 1 letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

April the 14th, Part 1 - Gillian Welch
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch April the 14th, Part 1

April The 14th (Part 1) - Gillian Welch
14 de abril (Parte 1) - Gillian Welch
Email: cdmoser@gmail.com
Correo electrónico: cdmoser@gmail.com
Standard with Capo on first fret
Estándar con capo en el primer traste
Chords:
Acordes:
Intro: D,Am,C,G
Introducción: D, Am, C, G
When the iceberg hit,
Cuando el iceberg chocó,
Oh they must have known,
Oh, deben haberlo sabido,
God moves on the water
Dios se mueve sobre el agua
Like Casey Jones.
Como Casey Jones.
So I walked downtown
Así que caminé hacia el centro
On my telephone,
En mi teléfono,
And took a lazy turn
Y dio un giro perezoso
Through the redeye zone.
A través de la zona de ojos rojos.
It was a five-band bill,
Era un proyecto de ley de cinco bandas,
A two-dollar show.
Un espectáculo de dos dólares.
I saw the van out in front
Vi la camioneta enfrente
From Idaho,
Desde Idaho,
And the girl passed out
Y la niña se desmayó
In the backseat trash.
En la basura del asiento trasero.
There was no way they'd make
No había manera de que hicieran
Even a half a tank of gas.
Incluso medio tanque de gasolina.
They looked sick and stoned
Parecían enfermos y drogados.
And strangely dressed.
Y extrañamente vestida.
And no one showed
Y nadie apareció
From the local press.
De la prensa local.
But I watched them walk
Pero los vi caminar
Through the bottom land,
A través de la tierra del fondo,
And I wished I played
Y deseaba haber jugado
In a rock & roll band.
En una banda de rock & roll.
Break: D,Am,C,G
Descanso: D,Am,C,G
... Hey, hey,
... Oye, oye,
It was the fourteenth day in April.
Era el decimocuarto día de abril.
Well they closed it down,
Bueno, lo cerraron.
With the sails in rags.
Con las velas hechas harapos.
And they swept up the fags
Y barrieron los cigarrillos
And the local rags.
Y los trapos locales.
Threw the plastic cups
Tiró los vasos de plástico
In the plastic bags,
En las bolsas de plástico,
And the cooks cleaned the kitchen
Y los cocineros limpiaron la cocina.
With the staggers and the jags.
Con los tambaleos y las sacudidas.
Break: D,Am,C,G
Descanso: D,Am,C,G
Ruination day,
Día de la ruina,
And the sky was red.
Y el cielo estaba rojo.
I went back to work,
volví a trabajar,
And back to bed.
Y de vuelta a la cama.
And the iceberg broke,
Y el iceberg se rompió
And the Okies fled,
Y los Okies huyeron
And the Great Emancipator
Y el gran emancipador
Took a bullet in the back of the head...
Recibió un balazo en la nuca...
For the 2nd guitar just find a 1930s Epiphone and mess around in G.
Para la segunda guitarra, simplemente busque una Epiphone de los años 30 y juegue con G.
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.