April the 14th, Part 1 Paroles Traduction Française

Gillian Welch – 14 avril, partie 1

by Gillian Welch

Gillian Welch - April the 14th, Part 1 paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

April the 14th, Part 1 - Gillian Welch
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch April the 14th, Part 1

April The 14th (Part 1) - Gillian Welch
14 avril (partie 1) - Gillian Welch
Email: cdmoser@gmail.com
Courriel : cdmoser@gmail.com
Standard with Capo on first fret
Standard avec Capodastre sur la première case
Chords:
Accords :
Intro: D,Am,C,G
Introduction : D,Am,C,G
When the iceberg hit,
Quand l'iceberg a frappé,
Oh they must have known,
Oh, ils devaient le savoir,
God moves on the water
Dieu bouge sur l'eau
Like Casey Jones.
Comme Casey Jones.
So I walked downtown
Alors j'ai marché en ville
On my telephone,
Sur mon téléphone,
And took a lazy turn
Et j'ai pris une tournure paresseuse
Through the redeye zone.
À travers la zone des yeux rouges.
It was a five-band bill,
C'était un projet de loi à cinq bandes,
A two-dollar show.
Un spectacle à deux dollars.
I saw the van out in front
J'ai vu la camionnette devant
From Idaho,
De l'Idaho,
And the girl passed out
Et la fille s'est évanouie
In the backseat trash.
Dans la poubelle arrière.
There was no way they'd make
Il n'y avait aucun moyen qu'ils fassent
Even a half a tank of gas.
Même un demi-réservoir d'essence.
They looked sick and stoned
Ils avaient l'air malades et défoncés
And strangely dressed.
Et étrangement habillé.
And no one showed
Et personne n'est venu
From the local press.
De la presse locale.
But I watched them walk
Mais je les ai regardés marcher
Through the bottom land,
À travers les terres inférieures,
And I wished I played
Et j'aurais aimé jouer
In a rock & roll band.
Dans un groupe de rock & roll.
Break: D,Am,C,G
Pause : D,Am,C,G
... Hey, hey,
... Hé, hé,
It was the fourteenth day in April.
C'était le quatorzième jour du mois d'avril.
Well they closed it down,
Eh bien, ils l'ont fermé,
With the sails in rags.
Avec les voiles en lambeaux.
And they swept up the fags
Et ils ont balayé les cigarettes
And the local rags.
Et les chiffons locaux.
Threw the plastic cups
J'ai jeté les gobelets en plastique
In the plastic bags,
Dans les sacs plastiques,
And the cooks cleaned the kitchen
Et les cuisiniers nettoyaient la cuisine
With the staggers and the jags.
Avec les titubations et les saccades.
Break: D,Am,C,G
Pause : D,Am,C,G
Ruination day,
Jour de ruine,
And the sky was red.
Et le ciel était rouge.
I went back to work,
Je suis retourné au travail,
And back to bed.
Et retour au lit.
And the iceberg broke,
Et l'iceberg s'est brisé,
And the Okies fled,
Et les Okies se sont enfuis,
And the Great Emancipator
Et le grand émancipateur
Took a bullet in the back of the head...
J'ai pris une balle à l'arrière de la tête...
For the 2nd guitar just find a 1930s Epiphone and mess around in G.
Pour la 2ème guitare, trouvez simplement une Epiphone des années 1930 et jouez en G.
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.