April the 14th, Part 1 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gillian Welch – 14 kwietnia, część 1
Gillian Welch - April the 14th, Part 1 tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
April The 14th (Part 1) - Gillian Welch
14 kwietnia (część 1) – Gillian Welch
Email: cdmoser@gmail.com
E-mail: cdmoser@gmail.com
Standard with Capo on first fret
Standardowo z Capo na pierwszym progu
Chords:
Akordy:
Intro: D,Am,C,G
Wprowadzenie: D, Am, C, G
When the iceberg hit,
Kiedy góra lodowa uderzyła,
Oh they must have known,
Och, musieli wiedzieć,
God moves on the water
Bóg porusza się po wodzie
Like Casey Jones.
Podobnie jak Casey Jones.
So I walked downtown
Poszedłem więc do centrum
On my telephone,
Na moim telefonie
And took a lazy turn
I skręciłem leniwie
Through the redeye zone.
Przez strefę czerwonych oczu.
It was a five-band bill,
To był pięciopasmowy rachunek,
A two-dollar show.
Spektakl za dwa dolary.
I saw the van out in front
Widziałem vana z przodu
From Idaho,
z Idaho,
And the girl passed out
I dziewczyna zemdlała
In the backseat trash.
W śmieciach na tylnym siedzeniu.
There was no way they'd make
Nie było mowy, żeby im się to udało
Even a half a tank of gas.
Nawet pół baku benzyny.
They looked sick and stoned
Wyglądali na chorych i naćpanych
And strangely dressed.
I dziwnie ubrany.
And no one showed
I nikt się nie pokazał
From the local press.
Z lokalnej prasy.
But I watched them walk
Ale widziałem, jak chodzili
Through the bottom land,
Przez dolną krainę,
And I wished I played
A chciałem zagrać
In a rock & roll band.
W zespole rock&rollowym.
Break: D,Am,C,G
Przerwa: D, Am, C, G
... Hey, hey,
...Hej, hej,
It was the fourteenth day in April.
Był czternasty dzień kwietnia.
Well they closed it down,
Cóż, zamknęli to,
With the sails in rags.
Z żaglami w szmatach.
And they swept up the fags
I zamiatali pedały
And the local rags.
I lokalne szmaty.
Threw the plastic cups
Wyrzuciłem plastikowe kubki
In the plastic bags,
W plastikowych torebkach
And the cooks cleaned the kitchen
A kucharze posprzątali kuchnię
With the staggers and the jags.
Z zataczaniem się i ząbkami.
Break: D,Am,C,G
Przerwa: D, Am, C, G
Ruination day,
Dzień ruiny,
And the sky was red.
A niebo było czerwone.
I went back to work,
Wróciłem do pracy,
And back to bed.
I z powrotem do łóżka.
And the iceberg broke,
I góra lodowa pękła,
And the Okies fled,
I Okies uciekli,
And the Great Emancipator
I Wielki Wyzwoliciel
Took a bullet in the back of the head...
Dostał kulę w tył głowy...
For the 2nd guitar just find a 1930s Epiphone and mess around in G.
Jeśli szukasz drugiej gitary, po prostu znajdź Epiphone z lat 30. i pobaw się w G.
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th
http://en.wikipedia.org/wiki/14 kwietnia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
