April the 14th, Part 1 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Gillian Welch - 14 Nisan, Bölüm 1

by Gillian Welch

Gillian Welch - April the 14th, Part 1 şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

April the 14th, Part 1 - Gillian Welch
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch April the 14th, Part 1

April The 14th (Part 1) - Gillian Welch
14 Nisan (1. Bölüm) - Gillian Welch
Email: cdmoser@gmail.com
E-posta: cdmoser@gmail.com
Standard with Capo on first fret
İlk perdede Capo ile standart
Chords:
Akorlar:
Intro: D,Am,C,G
Giriş: D,Am,C,G
When the iceberg hit,
Buzdağı çarptığında,
Oh they must have known,
Ah biliyor olmalılar
God moves on the water
Tanrı suyun üzerinde hareket eder
Like Casey Jones.
Casey Jones'a benziyor.
So I walked downtown
Bu yüzden şehir merkezine yürüdüm
On my telephone,
Telefonumda,
And took a lazy turn
Ve tembel bir dönüş yaptı
Through the redeye zone.
Kırmızı göz bölgesi boyunca.
It was a five-band bill,
Beş bantlı bir yasa tasarısıydı.
A two-dollar show.
İki dolarlık bir gösteri.
I saw the van out in front
Minibüsün önünde gördüm
From Idaho,
Idaho'dan,
And the girl passed out
Ve kız bayıldı
In the backseat trash.
Arka koltuktaki çöpte.
There was no way they'd make
Bunu yapmalarının hiçbir yolu yoktu
Even a half a tank of gas.
Yarım depo benzin bile.
They looked sick and stoned
Hasta ve sarhoş görünüyorlardı
And strangely dressed.
Ve garip giyinmiş.
And no one showed
Ve kimse göstermedi
From the local press.
Yerel basından.
But I watched them walk
Ama onların yürüyüşünü izledim
Through the bottom land,
Alt araziden geçerek,
And I wished I played
Ve keşke oynayabilseydim
In a rock & roll band.
Bir rock'n roll grubunda.
Break: D,Am,C,G
Mola: G,Am,C,G
... Hey, hey,
... hey, hey,
It was the fourteenth day in April.
Nisan ayının on dördüncü günüydü.
Well they closed it down,
Neyse kapattılar
With the sails in rags.
Paçavralar içindeki yelkenlerle.
And they swept up the fags
Ve ibneleri süpürdüler
And the local rags.
Ve yerel paçavralar.
Threw the plastic cups
Plastik bardakları fırlattım
In the plastic bags,
Plastik poşetlerde,
And the cooks cleaned the kitchen
Ve aşçılar mutfağı temizlediler
With the staggers and the jags.
Sendelemeler ve çentiklerle.
Break: D,Am,C,G
Mola: G,Am,C,G
Ruination day,
yıkım günü,
And the sky was red.
Ve gökyüzü kırmızıydı.
I went back to work,
İşe geri döndüm
And back to bed.
Ve yatağa geri dönelim.
And the iceberg broke,
Ve buzdağı kırıldı,
And the Okies fled,
Ve Okie'ler kaçtı,
And the Great Emancipator
Ve Büyük Kurtarıcı
Took a bullet in the back of the head...
Kafanın arkasına bir kurşun sıktı...
For the 2nd guitar just find a 1930s Epiphone and mess around in G.
2. gitar için 1930'lardan kalma bir Epiphone bulun ve G ile uğraşın.
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.