April the 14th, Part 1 歌詞 日本語訳

ジリアン・ウェルチ - 4月14日、パート1

by Gillian Welch

Gillian Welch - April the 14th, Part 1 の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

April the 14th, Part 1 - Gillian Welch
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gillian Welch April the 14th, Part 1

April The 14th (Part 1) - Gillian Welch
四月十四日 (パート 1) - ジリアン・ウェルチ
Email: cdmoser@gmail.com
電子メール: cdmoser@gmail.com
Standard with Capo on first fret
スタンダード、1フレットにカポタスト付き
Chords:
コード:
Intro: D,Am,C,G
イントロ: D、Am、C、G
When the iceberg hit,
氷山が衝突したとき、
Oh they must have known,
ああ、彼らは知っていたに違いない、
God moves on the water
神は水の上を動く
Like Casey Jones.
ケイシー・ジョーンズみたいに。
So I walked downtown
それでダウンタウンを歩きました
On my telephone,
私の電話では、
And took a lazy turn
そして怠惰な方向に進んだ
Through the redeye zone.
赤目ゾーンを通過します。
It was a five-band bill,
それは5バンドの請求書でした、
A two-dollar show.
2ドルのショー。
I saw the van out in front
前にバンが見えた
From Idaho,
アイダホ州から、
And the girl passed out
そして少女は気を失った
In the backseat trash.
後部座席のゴミ箱に。
There was no way they'd make
彼らが作る方法はなかった
Even a half a tank of gas.
ガソリンタンク半分でも。
They looked sick and stoned
彼らは病気で石になっているように見えました
And strangely dressed.
そして変な服装。
And no one showed
そして誰も見せなかった
From the local press.
地元マスコミより。
But I watched them walk
でも私は彼らが歩くのを見ていた
Through the bottom land,
底地を通って、
And I wished I played
そして、遊んでみたかった
In a rock & roll band.
ロックンロールバンドで。
Break: D,Am,C,G
ブレイク:D、Am、C、G
... Hey, hey,
…おいおい、
It was the fourteenth day in April.
四月十四日のことだった。
Well they closed it down,
まあ、彼らはそれを閉鎖しました、
With the sails in rags.
帆はボロ布のまま。
And they swept up the fags
そして彼らはオカマを一掃した
And the local rags.
そして地元のボロ布。
Threw the plastic cups
プラスチックのコップを投げた
In the plastic bags,
ビニール袋の中には、
And the cooks cleaned the kitchen
そして料理人たちはキッチンを掃除した
With the staggers and the jags.
千鳥とギザギザがあります。
Break: D,Am,C,G
ブレイク:D、Am、C、G
Ruination day,
破滅の日、
And the sky was red.
そして空は赤かった。
I went back to work,
仕事に戻りましたが、
And back to bed.
そしてベッドに戻ります。
And the iceberg broke,
そして氷山が割れ、
And the Okies fled,
そしてオーキーたちは逃げ出した、
And the Great Emancipator
そして偉大な解放者
Took a bullet in the back of the head...
後頭部に銃弾を受けました…
For the 2nd guitar just find a 1930s Epiphone and mess around in G.
2本目のギターは1930年代のエピフォンを見つけて、Gをいじってみましょう。
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th
http://en.wikipedia.org/wiki/April_14th

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.