Wundervoll - Sei bellissima 歌詞 日本語訳
ジョバンニ・ザレラ - ワンダーヴォル - あなたは美しいです
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Giovanni Zarrella - Wundervoll
ジョバンニ・ザレッラ - 素晴らしい
I'm not a pro, but I love this song and couldn't find any chords so I wrote it myself.
私はプロではありませんが、この曲が大好きで、コードが見つからなかったので、自分で書きました。
I realized why there are no chords in the internet...
インターネットにコードがない理由が分かりました...
...it wasn't easy to find out the chords, so please excuse mistakes. I know that
...コードを見つけるのが簡単ではなかったので、間違いは許してください。それはわかっています
some points aren't accurate. Corrections are welcome!
いくつかの点は正確ではありません。修正は大歓迎です!
www.giovanni.cd ... This is Giovanni's website.
www.giovanni.cd ... これはジョバンニのウェブサイトです。
Original is in Bb.
オリジナルはBbです。
-> Capo 3th...
-> カポ3番...
...but if you put the original three halftones down (p.e. in Audacity), it sounds truly amazing!!
...しかし、オリジナルの 3 つのハーフトーンを (Audacity で) 置くと、本当に素晴らしいサウンドになります。
Intro: G C Bm Em
イントロ: G C Bm Em
Es knnte ein Abend wie jeder sein,
いつもと同じ夜かもしれない、
Aber ist es nicht, denn du bist hier.
でもそうではない、あなたがここにいるから。
Du, der Beweis, dass es Wunder gibt
あなた、奇跡が存在する証拠
Und ich als dein Kavalier.
そして私はあなたの騎士として。
Alles bleibt in Bewegung.
すべては動き続けます。
Alles ndert sich.
すべてが変わります。
Also halt' ich mich an das was den Dingen Sinn gibt,
だから私は物事に意味を与えるものにこだわります、
Konzentrier' mich auf dich. Ooh...
あなたに集中させてください。ああ...
Du bist wundervoll,
あなたは素晴らしいです、
Egal was du machst.
何をしても構いません。
Es ist wundervoll,
素晴らしいですね
Wenn du weinst, weil du lachst.
笑うから泣くとき。
Was ich sagen soll,
何と言えばいいでしょうか
Wei ich selbst nicht mehr.
もう自分でも分かりません。
Du bist geboren, um wundervoll
あなたは素晴らしいものになるために生まれてきました
Zu sein.
そうなるために。
La gioia dolore,
ラ・ジョイア・ドーレ、
Hanno lo stesso sapore con te,
ハンノ ロ ステッソ サポレ コン テ、
Se non amore, dimmi tu cos'
Se non amore、dimmi tu cos'
Non riesco a immaginare
それほど想像力に富んだものではない
Una vita senza te.
ウナ・ヴィータ・センザ・テ。
Alles hat sich gendert,
すべてが変わってしまった、
Das Ende der Einsamkeit,
孤独の終わり
Und was immer die Bestimmung bestimmen will,
そして運命が何を決定しようとしているとしても、
Wir sind das was bleibt. Ooh...
残っているのは私たちです。ああ...
Du bist wundervoll,
あなたは素晴らしいです、
Egal was du machst.
何をしても構いません。
Es ist wundervoll,
素晴らしいですね
Wenn du weinst, weil du lachst.
笑うから泣くとき。
Was ich sagen soll,
何と言えばいいでしょうか
Wei ich selbst nicht mehr.
もう自分でも分かりません。
Du bist geboren, um wundervoll
あなたは素晴らしいものになるために生まれてきました
Zu sein.
そうなるために。
Lamore che canta,
ラモーレ・チェ・カンタ、
Lamore che parla dentro di me,
ラモーレ・チェ・パルラ・デントロ・ディ・ミー、
Una bella parola,
ウナ・ベラ・パロラ、
Il cuore che vola finch incontra te.
I cuore che vola finch incontra te。
Du bist wundervoll,
あなたは素晴らしいです、
Egal was du machst.
何をしても構いません。
Es ist wundervoll,
素晴らしいですね
Wenn du weinst, weil du lachst.
笑うから泣くとき。
Was ich sagen soll,
何と言えばいいでしょうか
Wei ich selbst nicht mehr.
もう自分でも分かりません。
Du bist geboren, um wundervoll
あなたは素晴らしいものになるために生まれてきました
Zu sein.
そうなるために。
Du bist wundervoll.
あなたは素晴らしいです。
Alles was man nicht kaufen kann,
買えないものはすべて
Schenkst du mir,
あげますか
Ohne jemals zu fragen,
何も尋ねずに
Was denkst du dir
何を考えているのですか?
Eigentlich dabei?
実際にそこにありますか?
Es scheint du bist
どうやらあなたはそうです
Geboren,
生まれて、
Um wundervoll zu sein.
素晴らしいこと。
By: jan-luca
投稿者: ジャン・ルカ
Mail: janluca12345678@gmail.com
メール: janluca12345678@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
