Wundervoll - Sei bellissima Letras Tradução em Português
Giovanni Zarrella - Wundervoll - Você é lindo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Giovanni Zarrella - Wundervoll
Giovanni Zarrella - Maravilhoso
I'm not a pro, but I love this song and couldn't find any chords so I wrote it myself.
Não sou profissional, mas adoro essa música e não consegui encontrar nenhum acorde, então eu mesmo a escrevi.
I realized why there are no chords in the internet...
Eu percebi porque não existem acordes na internet...
...it wasn't easy to find out the chords, so please excuse mistakes. I know that
...não foi fácil descobrir os acordes, então desculpem os erros. eu sei disso
some points aren't accurate. Corrections are welcome!
alguns pontos não são precisos. Correções são bem-vindas!
www.giovanni.cd ... This is Giovanni's website.
www.giovanni.cd ... Este é o site de Giovanni.
Original is in Bb.
O original está em Bb.
-> Capo 3th...
-> Capo 3º...
...but if you put the original three halftones down (p.e. in Audacity), it sounds truly amazing!!
... mas se você abaixar os três meios-tons originais (por exemplo, no Audacity), parece realmente incrível!!
Intro: G C Bm Em
Introdução: G C Bm Em
Es knnte ein Abend wie jeder sein,
Poderia ser uma noite como qualquer outra,
Aber ist es nicht, denn du bist hier.
Mas não é, porque você está aqui.
Du, der Beweis, dass es Wunder gibt
Você, prova de que milagres existem
Und ich als dein Kavalier.
E eu como seu cavaleiro.
Alles bleibt in Bewegung.
Tudo permanece em movimento.
Alles ndert sich.
Tudo muda.
Also halt' ich mich an das was den Dingen Sinn gibt,
Então eu me concentro no que dá sentido às coisas,
Konzentrier' mich auf dich. Ooh...
Deixe-me concentrar em você. Ah...
Du bist wundervoll,
Você é maravilhoso
Egal was du machst.
Não importa o que você faça.
Es ist wundervoll,
É maravilhoso
Wenn du weinst, weil du lachst.
Quando você chora porque você ri.
Was ich sagen soll,
O que devo dizer
Wei ich selbst nicht mehr.
Eu mesmo não sei mais.
Du bist geboren, um wundervoll
Você nasceu para ser maravilhoso
Zu sein.
Para ser.
La gioia dolore,
La gioia dolore,
Hanno lo stesso sapore con te,
Hanno lo stesso sapore con te,
Se non amore, dimmi tu cos'
Se não amor, dimmi tu cos'
Non riesco a immaginare
Não é extremamente imaginário
Una vita senza te.
Uma vida sem você.
Alles hat sich gendert,
Tudo mudou,
Das Ende der Einsamkeit,
O fim da solidão
Und was immer die Bestimmung bestimmen will,
E o que quer que o destino queira determinar,
Wir sind das was bleibt. Ooh...
Nós somos o que resta. Ah...
Du bist wundervoll,
Você é maravilhoso
Egal was du machst.
Não importa o que você faça.
Es ist wundervoll,
É maravilhoso
Wenn du weinst, weil du lachst.
Quando você chora porque você ri.
Was ich sagen soll,
O que devo dizer
Wei ich selbst nicht mehr.
Eu mesmo não sei mais.
Du bist geboren, um wundervoll
Você nasceu para ser maravilhoso
Zu sein.
Para ser.
Lamore che canta,
Lamore que canta,
Lamore che parla dentro di me,
Lamore falou dentro de mim,
Una bella parola,
Uma bela palavra,
Il cuore che vola finch incontra te.
Il cuore che vola finch contra ti.
Du bist wundervoll,
Você é maravilhoso
Egal was du machst.
Não importa o que você faça.
Es ist wundervoll,
É maravilhoso
Wenn du weinst, weil du lachst.
Quando você chora porque você ri.
Was ich sagen soll,
O que devo dizer
Wei ich selbst nicht mehr.
Eu mesmo não sei mais.
Du bist geboren, um wundervoll
Você nasceu para ser maravilhoso
Zu sein.
Para ser.
Du bist wundervoll.
Você é maravilhoso.
Alles was man nicht kaufen kann,
Tudo que você não pode comprar
Schenkst du mir,
Você me dá
Ohne jemals zu fragen,
Sem nunca perguntar
Was denkst du dir
O que você está pensando?
Eigentlich dabei?
Na verdade lá?
Es scheint du bist
Parece que você está
Geboren,
nascido,
Um wundervoll zu sein.
Para ser maravilhoso.
By: jan-luca
Por: Jan Luca
Mail: janluca12345678@gmail.com
E-mail: janluca12345678@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
