Rolling Back the Rivers in Time Testo Traduzione Italiana

Girls Aloud - Riportare indietro i fiumi nel tempo

by Girls Aloud

Girls Aloud - Rolling Back the Rivers in Time testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Rolling Back the Rivers in Time - Girls Aloud
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Girls Aloud Rolling Back the Rivers in Time

This is a really easy song it only has two chords. Please comment. Thank u =)
Questa è una canzone davvero semplice, ha solo due accordi. Per favore commenta. Grazie =)
Rolling Back the Rivers in Time
Riportare indietro i fiumi nel tempo
I always admitted pity
Ho sempre ammesso la pietà
cause i was getting lonely
perché mi sentivo solo
Oh oh, I was lonely
Oh oh, ero solo
a'baby without you.
un bambino senza di te.
I always had hid it,
L'ho sempre nascosto,
pity needed you to hold me.
la pietà aveva bisogno che tu mi abbracciassi.
Oh boy, you should have known me,
Oh ragazzo, avresti dovuto conoscermi
I didn't know how to.
Non sapevo come farlo.
MAIN RIFF
RIFF PRINCIPALE
PLAY TWICE x2
GIOCA DUE VOLTE x2
Gone are the days of magic
Sono finiti i giorni della magia
those times were cool.
quei tempi erano belli.
I tried to make love not hate.
Ho provato a fare in modo che l'amore non fosse odiato.
What was I to do?
Cosa dovevo fare?
Oh, the beats were playing,
Oh, i ritmi stavano suonando,
we danced all night.
abbiamo ballato tutta la notte.
We were kissing
Ci stavamo baciando
till dark turned to light.
finché il buio non si trasformò in luce.
(Chorus:)
(Coro:)
MAIN RIFF at the same time as the chorus
RIFF PRINCIPALE contemporaneamente al ritornello
Ah-oooo
Ah-oooo
Rolling back the rivers in time.
Riportare indietro i fiumi nel tempo.
Can't wait. Got to see his face somewhere.
Non vedo l'ora. Devo vedere la sua faccia da qualche parte.
Ah-oooo
Ah-oooo
Holding back the minutes gone by.
Trattenendo i minuti passati.
Someday, got to see his face oh yeah.
Un giorno, potrò vedere la sua faccia, oh sì.
There's a feeling in my soul
C'è un sentimento nella mia anima
that sets my heart alive.
che mi rende vivo il cuore.
I tell you there's a feeling in my soul
Ti dico che c'è un sentimento nella mia anima
that tells me that you're all mine.
che mi dice che sei tutto mio.
There's an arrow in my heart
C'è una freccia nel mio cuore
just hit at seventeen.
appena arrivato a diciassette anni.
I tell you there's a shadow in my heart
Ti dico che c'è un'ombra nel mio cuore
that tells of what could have been.
che racconta cosa avrebbe potuto essere.
(Chorus)
(Coro)
Doesn't really matter
Non importa davvero
I felt nothing better at all.
Non ho sentito niente di meglio.
Ho-hoo
Ho-hoo
Sending him a letter
Mandandogli una lettera
I know I won't regret it all.
So che non mi pentirò di tutto.
Ho-hoo
Ho-hoo
Doesn't really matter
Non importa davvero
a miracle could happen for sure.
potrebbe accadere sicuramente un miracolo.
Ho-hoo
Ho-hoo
I'd rather wait for ever
Preferirei aspettare per sempre
baby never have it at all.
tesoro, non ce l'hai mai fatta.
(Chorus (x2))
(Coro (x2))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.