Rolling Back the Rivers in Time Songtekst Nederlandse Vertaling
Girls Aloud - De rivieren terugdraaien in de tijd
by Girls Aloud
Girls Aloud - Rolling Back the Rivers in Time songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
This is a really easy song it only has two chords. Please comment. Thank u =)
Dit is een heel eenvoudig nummer, het heeft maar twee akkoorden. Geef alstublieft commentaar. Dank je =)
Rolling Back the Rivers in Time
De rivieren terugdraaien in de tijd
I always admitted pity
Ik gaf altijd medelijden toe
cause i was getting lonely
omdat ik eenzaam werd
Oh oh, I was lonely
Oh oh, ik was eenzaam
a'baby without you.
een baby zonder jou.
I always had hid it,
Ik had het altijd verborgen,
pity needed you to hold me.
jammer dat je me moest vasthouden.
Oh boy, you should have known me,
Oh jongen, je had mij moeten kennen,
I didn't know how to.
Ik wist niet hoe.
MAIN RIFF
HOOFD RIFF
PLAY TWICE x2
SPEEL TWEE keer x2
Gone are the days of magic
Voorbij zijn de dagen van magie
those times were cool.
die tijden waren cool.
I tried to make love not hate.
Ik probeerde liefde te bedrijven, geen haat.
What was I to do?
Wat moest ik doen?
Oh, the beats were playing,
Oh, de beats speelden,
we danced all night.
we dansten de hele nacht.
We were kissing
We waren aan het kussen
till dark turned to light.
tot het donker in licht veranderde.
(Chorus:)
(koor:)
MAIN RIFF at the same time as the chorus
MAIN RIFF tegelijk met het refrein
Ah-oooo
Ah-oooo
Rolling back the rivers in time.
De rivieren terugdraaien in de tijd.
Can't wait. Got to see his face somewhere.
Ik kan niet wachten. Ik moet zijn gezicht ergens zien.
Ah-oooo
Ah-oooo
Holding back the minutes gone by.
Het achterhouden van de voorbije minuten.
Someday, got to see his face oh yeah.
Op een dag moet ik zijn gezicht zien, oh ja.
There's a feeling in my soul
Er zit een gevoel in mijn ziel
that sets my heart alive.
dat doet mijn hart leven.
I tell you there's a feeling in my soul
Ik zeg je dat er een gevoel in mijn ziel zit
that tells me that you're all mine.
dat zegt mij dat jullie helemaal van mij zijn.
There's an arrow in my heart
Er zit een pijl in mijn hart
just hit at seventeen.
gewoon op zeventien.
I tell you there's a shadow in my heart
Ik zeg je dat er een schaduw in mijn hart is
that tells of what could have been.
dat vertelt hoe het had kunnen zijn.
(Chorus)
(koor)
Doesn't really matter
Het maakt niet echt uit
I felt nothing better at all.
Ik voelde helemaal niets beters.
Ho-hoo
Hoera
Sending him a letter
Hem een brief sturen
I know I won't regret it all.
Ik weet dat ik er geen spijt van zal krijgen.
Ho-hoo
Hoera
Doesn't really matter
Het maakt niet echt uit
a miracle could happen for sure.
er zou zeker een wonder kunnen gebeuren.
Ho-hoo
Hoera
I'd rather wait for ever
Ik wacht liever tot in eeuwigheid
baby never have it at all.
baby heeft het helemaal nooit.
(Chorus (x2))
(koor (x2))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
