Melancholie Paroles Traduction Française

Gisbert zu Knyphausen - Mélancolie

by Gisbert zu Knyphausen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gisbert zu Knyphausen Melancholie

Interpret: Gisbert zu Knyphausen
Artiste : Gisbert zu Knyphausen
Email: eystudio_kontakt(a)yahoo.de
E-mail : eystudio_kontakt(a)yahoo.de
->Ein sehr schoener Song von einem genialen Texter und Liedermacher!
->Une très belle chanson d'un brillant parolier et auteur-compositeur !
Capo #7
Capodastre #7
Intro: G D/F# Em 2x
Intro : G D/F# Em 2x
Wo immer ich auch bin, du bist bei mir
Où que je sois, tu es avec moi
Stehst da, so selbstverliebt und arrogant und grinst mich an
Debout là, si égocentrique et arrogant, me souriant
Voller Genugtuung streust du eine Hand voll Zweifel in mein kleines Glueck
Plein de satisfaction tu saupoudres une poignée de doutes dans mon petit bonheur
Doch bitte nimm sie zurueck - Melancholie, - nimm sie zurueck
Mais s'il te plaît, reprends-le - mélancolie, - reprends-le
Was hast du der Menschheit jemals Gutes gebracht?
Qu’avez-vous apporté de bien à l’humanité ?
Ausser Musik und Kunst und billigen Gedichten
Sauf la musique, l'art et les poèmes bon marché
Hast du darueber schonmal nachgedacht?
Avez-vous déjà pensé à cela ?
So klappt das nie - Melancholie, so klappt das nie
Ça ne marche jamais comme ça - mélancolie, ça ne marche jamais comme ça
Ich mein, du weisst ja, eigentlich mag ich dich sehr gerne
Je veux dire, tu sais, en fait, je t'aime vraiment beaucoup
Wenn du nur ab - und zu mal deine Fresse halten wuerdest
Si seulement tu pouvais te taire de temps en temps
Aber du zerredest mich so lang, bis ich nicht mehr weiss, wo ich bin und was ich will
Mais tu me parles jusqu'à ce que je ne sache plus où je suis ni ce que je veux
Komm, sei endlich still - Melancholie, - sei endlich still
Allez, tais-toi enfin - mélancolie, - tais-toi enfin
Was hast du der Menschheit jemals Gutes gebracht?
Qu’avez-vous apporté de bien à l’humanité ?
Ausser Musik und Kunst und billigen Gedichten
Sauf la musique, l'art et les poèmes bon marché
Hast du darueber schonmal nachgedacht?
Avez-vous déjà pensé à cela ?
Ach, fick dich ins Knie - Melancholie, - du kriegst mich nie klein
Oh, va te faire foutre - mélancolie - tu ne me déprimeras jamais
Fick dich ins Knie - Melancholie, - du kriegst mich nie klein
Va te faire foutre au genou - mélancolie - tu ne me déprimeras jamais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.