Melancholie Текст Песни Перевод на Русский
Гисберт цу Книфаузен - Меланхолия
Gisbert zu Knyphausen - Melancholie: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Interpret: Gisbert zu Knyphausen
Художник: Гисберт цу Книфаузен
Email: eystudio_kontakt(a)yahoo.de
Электронная почта: eystudio_kontakt(a)yahoo.de
->Ein sehr schoener Song von einem genialen Texter und Liedermacher!
->Очень красивая песня от блестящего автора текстов и песен!
Capo #7
Капо #7
Intro: G D/F# Em 2x
Вступление: G D/F# Em 2x
Wo immer ich auch bin, du bist bei mir
Где бы я ни был, ты со мной
Stehst da, so selbstverliebt und arrogant und grinst mich an
Стою там, такой эгоцентричный и высокомерный, ухмыляясь мне.
Voller Genugtuung streust du eine Hand voll Zweifel in mein kleines Glueck
Полный удовлетворения, ты всыпаешь горстку сомнений в мое маленькое счастье.
Doch bitte nimm sie zurueck - Melancholie, - nimm sie zurueck
Но, пожалуйста, возьми это обратно - меланхолия, - возьми это обратно
Was hast du der Menschheit jemals Gutes gebracht?
Что хорошего вы когда-либо принесли человечеству?
Ausser Musik und Kunst und billigen Gedichten
Кроме музыки, искусства и дешевых стихов
Hast du darueber schonmal nachgedacht?
Вы когда-нибудь думали об этом?
So klappt das nie - Melancholie, so klappt das nie
Так никогда не бывает - меланхолия, так никогда не бывает.
Ich mein, du weisst ja, eigentlich mag ich dich sehr gerne
Я имею в виду, ты знаешь, ты мне действительно очень нравишься
Wenn du nur ab - und zu mal deine Fresse halten wuerdest
Если бы ты время от времени молчал
Aber du zerredest mich so lang, bis ich nicht mehr weiss, wo ich bin und was ich will
Но ты говоришь со мной, пока я не перестану знать, где я и чего хочу.
Komm, sei endlich still - Melancholie, - sei endlich still
Давай, наконец, помолчи - тоска, - помолчи наконец.
Was hast du der Menschheit jemals Gutes gebracht?
Что хорошего вы когда-либо принесли человечеству?
Ausser Musik und Kunst und billigen Gedichten
Кроме музыки, искусства и дешевых стихов
Hast du darueber schonmal nachgedacht?
Вы когда-нибудь думали об этом?
Ach, fick dich ins Knie - Melancholie, - du kriegst mich nie klein
Ох, черт возьми, меланхолия, ты меня никогда не расстроишь.
Fick dich ins Knie - Melancholie, - du kriegst mich nie klein
Трахни себя в коленку - меланхолия - ты меня никогда не подведешь
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
