Wenn das Liebe ist Letra Traducción al Español
Casa de Cristal - Si eso es amor
by Glashaus
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Glashaus - Wenn das Liebe ist
Casa de Cristal - Si eso es amor
Bin unter Traenen eingeschlafen,
Me quedé dormido llorando
bin unter Traenen wieder aufgewacht.
Me desperté de nuevo llorando.
Hab ueber die selbe beschissene Frage,
tengo la misma pregunta tonta
2 Millionen mal nachgedacht.
Lo pensé 2 millones de veces.
Hab mich verdreht und mich gewendet,
Me retorcí y giré,
mit dem selben scheiss Problem,
con el mismo maldito problema
fuer dich ist es beendet,
se acabó para ti,
aber ich, ich, ich kann dich sehn,
pero yo, yo, puedo verte
ich kann dich sehn.
Puedo verte.
Kann nicht schlafen, kann nicht essen,
No puedo dormir, no puedo comer,
ich kann es nicht verstehen,
no puedo entenderlo
du hast mich vergessen,
me olvidaste,
waehrend Erinnerungen mich laehmen.
mientras los recuerdos me paralizan.
Hab Angst vor dem Abend,
Ten miedo de la noche
mir graut vor der Nacht,
Temo la noche,
weil dann immer dieselbe Frage
porque entonces siempre es la misma pregunta
mich wachhaelt,
me mantiene despierto,
Warum bist du nicht da? Warum bist du nicht da?
¿Por qué no estás ahí? ¿Por qué no estás ahí?
Wenn das Liebe ist, warum bringt es mich um den Schlaf?
Si esto es amor, ¿por qué me mantiene despierto?
Wenn das Liebe ist, warum raubt es mir meine Kraft?
Si esto es amor, ¿por qué me roba las fuerzas?
Wenn das Liebe ist, sag mir was es mit mir macht.
Si esto es amor, dime qué me hace.
Wenn das Liebe ist, was, was, was ist dann Hass?
Si eso es amor, ¿qué, qué, entonces qué es odio?
Was ist dann Hass?
Entonces ¿qué es el odio?
1000 mal deine Nummer gewaehlt, und 1000 mal wieder aufgelegt.
Marqué tu número 1000 veces y colgué 1000 veces.
Die ganze Kacke eh keinem erzaehlt,
No le cuentes toda la mierda a nadie de todos modos.
wer versteht schon, wie du mir fehlst.
¿Quién entiende cómo te extraño?
Genau das bedingt den ganzen anderen Stress.
Eso es exactamente lo que causa todo el resto del estrés.
Leider kann ich nicht soviel trinken,
Desafortunadamente no puedo beber tanto.
dass ich, dass ich dich vergess.
que yo, que te olvido.
Dass ich dich vergess.
Que te olvido.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
