Wenn das Liebe ist Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Szklany Dom - Jeśli to jest miłość

by Glashaus

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glashaus Wenn das Liebe ist

Glashaus - Wenn das Liebe ist
Szklany Dom - Jeśli to jest miłość
Bin unter Traenen eingeschlafen,
Zasnąłem ze łzami w oczach,
bin unter Traenen wieder aufgewacht.
Znowu obudziłam się ze łzami w oczach.
Hab ueber die selbe beschissene Frage,
Mam to samo, beznadziejne pytanie
2 Millionen mal nachgedacht.
Myślałem o tym 2 miliony razy.
Hab mich verdreht und mich gewendet,
Kręciłem się i obracałem,
mit dem selben scheiss Problem,
z tym samym cholernym problemem
fuer dich ist es beendet,
to już koniec dla ciebie,
aber ich, ich, ich kann dich sehn,
ale ja, ja, ja cię widzę
ich kann dich sehn.
Widzę cię.
Kann nicht schlafen, kann nicht essen,
Nie mogę spać, nie mogę jeść,
ich kann es nicht verstehen,
Nie mogę tego zrozumieć
du hast mich vergessen,
zapomniałeś o mnie,
waehrend Erinnerungen mich laehmen.
podczas gdy wspomnienia mnie paraliżują.
Hab Angst vor dem Abend,
Bój się wieczoru,
mir graut vor der Nacht,
Boję się nocy,
weil dann immer dieselbe Frage
bo wtedy jest zawsze to samo pytanie
mich wachhaelt,
nie pozwala mi zasnąć,
Warum bist du nicht da? Warum bist du nicht da?
Dlaczego cię tam nie ma? Dlaczego cię tam nie ma?
Wenn das Liebe ist, warum bringt es mich um den Schlaf?
Jeśli to jest miłość, dlaczego nie pozwala mi zasnąć?
Wenn das Liebe ist, warum raubt es mir meine Kraft?
Jeśli to jest miłość, dlaczego okrada mnie z sił?
Wenn das Liebe ist, sag mir was es mit mir macht.
Jeśli to jest miłość, powiedz mi, co ona ze mną robi.
Wenn das Liebe ist, was, was, was ist dann Hass?
Jeśli to jest miłość, to czym, w takim razie czym jest nienawiść?
Was ist dann Hass?
Czym zatem jest nienawiść?
1000 mal deine Nummer gewaehlt, und 1000 mal wieder aufgelegt.
Wybierałem Twój numer 1000 razy i rozłączałem się 1000 razy.
Die ganze Kacke eh keinem erzaehlt,
I tak nie mów nikomu tego całego gówna,
wer versteht schon, wie du mir fehlst.
Kto rozumie, jak bardzo za tobą tęsknię?
Genau das bedingt den ganzen anderen Stress.
To jest dokładnie to, co powoduje cały inny stres.
Leider kann ich nicht soviel trinken,
Niestety nie mogę tyle wypić
dass ich, dass ich dich vergess.
że ja, że cię zapomnę.
Dass ich dich vergess.
Że Cię zapomnę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.