Nie vergessen 歌詞 日本語訳

ガラスビーズゲーム - 決して忘れないでください

by Glasperlenspiel

Glasperlenspiel - Nie vergessen の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Nie vergessen - Glasperlenspiel
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glasperlenspiel Nie vergessen

Strophe I:
第 1 節:
Ich wollte nie,
決して望んでいなかった
dass uns das passiert,
これが私たちに起こっていることを
Auf dem Weg zu unserm Glck
私たちの幸せへの道の途中
haben wir uns verirrt.
私たちは道に迷ってしまった。
Ein kleines Wort,
ちょっとした一言、
wurde zum groen Streit,
大喧嘩になりましたが、
das hab ich wirklich nicht mit
本当はそんなことないんだよ
gib mir mehr Freiheit gemeint.
私にもっと自由を与えてください。
Nichts ist so, wie es gestern war.
昨日と同じことは何もありません。
Ich wre froh, wrst du jetzt noch da.
今もここにいてくれたら嬉しいです。
So hart bereu ich diesen einen Tag.
ある日とても後悔しています。
(Refrain 2x)
(コーラス×2)
Werd dich fr immer vermissen.
永遠に寂しくなるよ。
Ich werd dich nie vergessen.
私はあなたのことを決して忘れません。
Jeden goldenen Tag,
黄金の日ごとに、
werd ich fr immer vermissen.
永遠に寂しくなるよ。
Egal was wir getan haben,
私たちが何をしたとしても、
was wir gesagt haben,
私たちが言ったこと
vergess ich nicht,
忘れないよ
Ich vergess dich nicht.
私はあなたのことを忘れません。
Strophe II:
第 2 節:
Ich bin Schuld,
それは私のせいです
hab vieles falsch gemacht,
たくさん間違ったことをした
vielleicht haben Trumereien
もしかしたら白昼夢を見るかもしれない
uns zu Fall gebracht.
私たちを引きずり下ろした。
Und wenn ich schlaf,
そして寝るときは、
Seh ich dich im Traum,
夢の中であなたに会います、
Will wieder aufwachen
もう一度目覚めたい
Und dir in die Augen schaun.
そしてあなたの目を見てください。
Will nur dich wieder hier bei mir,
私はあなたが私と一緒にここに戻ってきてほしいだけなのですが、
nur bei dir kann ich mich verliern,
あなたと一緒にいるだけで私は自分を失うことができます、
ich frag mich obs dich noch interessiert.
まだ興味があるかな。
(Refrain 2x)
(コーラス×2)
Werd dich fr immer vermissen.
永遠に寂しくなるよ。
Ich werd dich nie vergessen.
私はあなたのことを決して忘れません。
Jeden goldenen Tag,
黄金の日ごとに、
werd ich fr immer vermissen.
永遠に寂しくなるよ。
Egal was wir getan haben,
私たちが何をしたとしても、
was wir gesagt haben,
私たちが言ったこと
vergess ich nicht,
忘れないよ
Ich vergess dich nicht.
私はあなたのことを忘れません。
(Refrain)
(コーラス)
Werd dich fr immer vermissen.
永遠に寂しくなるよ。
Ich werd dich nie vergessen.
私はあなたのことを決して忘れません。
Jeden goldenen Tag,
黄金の日ごとに、
werd ich fr immer vermissen.
永遠に寂しくなるよ。
Egal was wir getan haben,
私たちが何をしたとしても、
was wir gesagt haben,
私たちが言ったこと
vergess ich nicht,
忘れないよ
Ich vergess dich nicht.
私はあなたのことを忘れません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.