Nie vergessen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gra w szklane koraliki – nigdy nie zapomnij

by Glasperlenspiel

Glasperlenspiel - Nie vergessen tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glasperlenspiel Nie vergessen

Strophe I:
Werset I:
Ich wollte nie,
Nigdy nie chciałem
dass uns das passiert,
że to się u nas dzieje
Auf dem Weg zu unserm Glck
W drodze do naszego szczęścia
haben wir uns verirrt.
zgubiliśmy się.
Ein kleines Wort,
Małe słowo,
wurde zum groen Streit,
stał się poważnym argumentem,
das hab ich wirklich nicht mit
Naprawdę tego nie mam
gib mir mehr Freiheit gemeint.
daj mi więcej wolności.
Nichts ist so, wie es gestern war.
Nic nie jest takie samo jak wczoraj.
Ich wre froh, wrst du jetzt noch da.
Byłbym szczęśliwy, gdybyś nadal tu był.
So hart bereu ich diesen einen Tag.
Bardzo żałuję tego jednego dnia.
(Refrain 2x)
(refren 2x)
Werd dich fr immer vermissen.
Będę za tobą tęsknić na zawsze.
Ich werd dich nie vergessen.
Nigdy cię nie zapomnę.
Jeden goldenen Tag,
Każdy złoty dzień,
werd ich fr immer vermissen.
Będę za tobą tęsknić na zawsze.
Egal was wir getan haben,
Nieważne, co zrobiliśmy,
was wir gesagt haben,
co powiedzieliśmy
vergess ich nicht,
nie zapominam
Ich vergess dich nicht.
Nie zapomnę cię.
Strophe II:
Werset II:
Ich bin Schuld,
to moja wina
hab vieles falsch gemacht,
Zrobiłem wiele rzeczy źle
vielleicht haben Trumereien
może miej marzenia
uns zu Fall gebracht.
sprowadził nas na dół.
Und wenn ich schlaf,
A kiedy śpię,
Seh ich dich im Traum,
Widzę Cię we śnie,
Will wieder aufwachen
Chce się znowu obudzić
Und dir in die Augen schaun.
I spójrz ci w oczy.
Will nur dich wieder hier bei mir,
Chcę tylko, żebyś tu ze mną wrócił,
nur bei dir kann ich mich verliern,
tylko przy Tobie mogę się zatracić,
ich frag mich obs dich noch interessiert.
Zastanawiam się, czy nadal jesteś zainteresowany.
(Refrain 2x)
(refren 2x)
Werd dich fr immer vermissen.
Będę za tobą tęsknić na zawsze.
Ich werd dich nie vergessen.
Nigdy cię nie zapomnę.
Jeden goldenen Tag,
Każdy złoty dzień,
werd ich fr immer vermissen.
Będę za tobą tęsknić na zawsze.
Egal was wir getan haben,
Nieważne, co zrobiliśmy,
was wir gesagt haben,
co powiedzieliśmy
vergess ich nicht,
nie zapominam
Ich vergess dich nicht.
Nie zapomnę cię.
(Refrain)
(refren)
Werd dich fr immer vermissen.
Będę za tobą tęsknić na zawsze.
Ich werd dich nie vergessen.
Nigdy cię nie zapomnę.
Jeden goldenen Tag,
Każdy złoty dzień,
werd ich fr immer vermissen.
Będę za tobą tęsknić na zawsze.
Egal was wir getan haben,
Nieważne, co zrobiliśmy,
was wir gesagt haben,
co powiedzieliśmy
vergess ich nicht,
nie zapominam
Ich vergess dich nicht.
Nie zapomnę cię.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.