The Four Horsemen Paroles Traduction Française

Glen Campbell - Les quatre cavaliers

by Glen Campbell

Glen Campbell - The Four Horsemen paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

The Four Horsemen - Glen Campbell
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Glen Campbell The Four Horsemen

And I saw the white horse
Et j'ai vu le cheval blanc
Ridden by a man with bow and arrow
Monté par un homme avec un arc et des flèches
And He wore a golden crown
Et il portait une couronne d'or
And He rode a trail so narrow
Et il a parcouru un sentier si étroit
And He went forth to conqueor all
Et il est parti pour tout conquérir
The liars theives and cheaters
Les menteurs, voleurs et tricheurs
All the weavers of illusion
Tous les tisserands d'illusion
All the bigots and mistreaters
Tous les fanatiques et les maltraitants
And the earth was shaken like a old man's hand
Et la terre fut secouée comme la main d'un vieil homme
And the sun was black as mud
Et le soleil était noir comme de la boue
And the oceans moved across the land
Et les océans se sont déplacés à travers la terre
And the moon became as blood
Et la lune est devenue comme du sang
And I saw the red horse
Et j'ai vu le cheval rouge
And the rider waved a saber
Et le cavalier a brandi un sabre
To take peace from all the earth
Pour prendre la paix sur toute la terre
For destruction was his labor
Car la destruction était son travail
And he rode out in anger to
Et il partit en colère vers
Turn brother agaist brother
Tourner frère contre frère
With poison toward the Nations
Avec du poison envers les nations
To make them all kill one another
Pour qu'ils s'entretuent tous
And the stars in Heaven fell to earth
Et les étoiles du ciel sont tombées sur terre
Like the fruit of a tree when shaken
Comme le fruit d'un arbre lorsqu'on le secoue
By an unkindly wind to be evermore foresaken
Par un vent méchant pour être à jamais abandonné
And I saw the black horse
Et j'ai vu le cheval noir
And the rider with the balance
Et le cavalier avec la balance
To seperate the works of man
Pour séparer les œuvres de l'homme
His vices from his talents
Ses vices de ses talents
A measure of wheat for a penny
Une mesure de blé pour un sou
Three measures of barley in kind
Trois mesures d'orge en nature
To divide the one from the many
Pour diviser l'un des nombreux
But hurt not the oil and wine
Mais ne fais pas de mal à l'huile et au vin
And the heavens parted like a scroll
Et les cieux se séparèrent comme un parchemin
when it is rolled together
quand il est roulé ensemble
And the mountains were moved out of place
Et les montagnes ont été déplacées
Like a whirlwind blows a feather
Comme un tourbillon souffle une plume
And I saw a pale horse
Et j'ai vu un cheval pâle
And Death was riding on him
Et la mort chevauchait sur lui
And Hell was right behind him
Et l'enfer était juste derrière lui
And no mortal man outshone him
Et aucun mortel ne l'a surpassé
The kings of the earth and the mighty men
Les rois de la terre et les hommes forts
The glorious and greedy
Les glorieux et les gourmands
Hid themselves in the blackest hole
Ils se sont cachés dans le trou le plus noir
With the homeless and the needy
Avec les sans-abri et les nécessiteux
And some priests and some television preachers
Et quelques prêtres et quelques prédicateurs de télévision
Laid down with the vile unholy
Couché avec le vil impie
And some senators and movie stars
Et quelques sénateurs et stars de cinéma
Shared a cave with the meek and lowly
Partagé une grotte avec les doux et les humbles
And they cried to the mountains
Et ils ont pleuré vers les montagnes
Fall on us! And hide us from the face of Him
Tombez sur nous ! Et cache-nous de sa face
Fall on us! And hide us from the face
Tombez sur nous ! Et cache-nous de la face
Hide us from the face of Him
Cache-nous de sa face
Fall on us!... And hide us from the face of Him
Tombe sur nous !... Et cache-nous de sa face
Fall on us! And hide us from the face
Tombez sur nous ! Et cache-nous de la face
Hide us from the face of Him
Cache-nous de sa face

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.