The Four Horsemen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Glen Campbell – Czterej jeźdźcy
Glen Campbell - The Four Horsemen tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
And I saw the white horse
I widziałem białego konia
Ridden by a man with bow and arrow
Dosiadany przez mężczyznę z łukiem i strzałami
And He wore a golden crown
I nosił złotą koronę
And He rode a trail so narrow
I szedł ścieżką tak wąską
And He went forth to conqueor all
I wyszedł, aby zwyciężyć wszystkich
The liars theives and cheaters
Kłamcy oszukują i oszukują
All the weavers of illusion
Wszyscy tkacze iluzji
All the bigots and mistreaters
Wszystkich bigotów i złoczyńców
And the earth was shaken like a old man's hand
A ziemia zatrzęsła się jak ręka starca
And the sun was black as mud
A słońce było czarne jak błoto
And the oceans moved across the land
A oceany przesunęły się po lądzie
And the moon became as blood
I księżyc stał się jak krew
And I saw the red horse
I widziałem czerwonego konia
And the rider waved a saber
A jeździec machnął szablą
To take peace from all the earth
Aby odebrać pokój całej ziemi
For destruction was his labor
Bo zniszczenie było jego pracą
And he rode out in anger to
I odjechał w gniewie, aby
Turn brother agaist brother
Zwróć brata przeciwko bratu
With poison toward the Nations
Z trucizną wobec Narodów
To make them all kill one another
Żeby wszyscy się nawzajem pozabijali
And the stars in Heaven fell to earth
I gwiazdy na niebie spadły na ziemię
Like the fruit of a tree when shaken
Jak owoc drzewa po potrząśnięciu
By an unkindly wind to be evermore foresaken
Przez niełaskawy wiatr, aby zostać na zawsze opuszczonym
And I saw the black horse
I widziałem czarnego konia
And the rider with the balance
I jeździec z równowagą
To seperate the works of man
Aby oddzielić dzieła człowieka
His vices from his talents
Jego wady z jego talentów
A measure of wheat for a penny
Miarka pszenicy za grosz
Three measures of barley in kind
Trzy miary jęczmienia w naturze
To divide the one from the many
Aby oddzielić jednego od wielu
But hurt not the oil and wine
Ale nie szkodzi oliwa i wino
And the heavens parted like a scroll
I niebiosa rozstąpiły się jak zwój
when it is rolled together
kiedy jest zwinięte razem
And the mountains were moved out of place
I góry zostały przeniesione z miejsca
Like a whirlwind blows a feather
Jak wicher trąbiący piórkiem
And I saw a pale horse
I widziałem bladego konia
And Death was riding on him
A Śmierć na nim jechała
And Hell was right behind him
A piekło było tuż za nim
And no mortal man outshone him
I żaden śmiertelnik go nie przyćmił
The kings of the earth and the mighty men
Królowie ziemi i mocarze
The glorious and greedy
Chwalebni i chciwi
Hid themselves in the blackest hole
Ukryli się w najczarniejszej dziurze
With the homeless and the needy
Z bezdomnymi i potrzebującymi
And some priests and some television preachers
I niektórzy księża i niektórzy kaznodzieje telewizyjni
Laid down with the vile unholy
Położony z podłym bezbożnikiem
And some senators and movie stars
I niektórzy senatorowie i gwiazdy filmowe
Shared a cave with the meek and lowly
Dzielił jaskinię z cichymi i pokornymi
And they cried to the mountains
I wołali do gór
Fall on us! And hide us from the face of Him
Spadaj na nas! I zakryj nas przed obliczem Jego
Fall on us! And hide us from the face
Spadaj na nas! I ukryj nas przed obliczem
Hide us from the face of Him
Ukryj nas przed obliczem Jego
Fall on us!... And hide us from the face of Him
Padnijcie na nas!... I zakryjcie nas przed obliczem Jego
Fall on us! And hide us from the face
Spadaj na nas! I ukryj nas przed obliczem
Hide us from the face of Him
Ukryj nas przed obliczem Jego
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
