Who Cares? Liedtext Deutsche Übersetzung

Gnarls Barkley – Wen interessiert das?

by Gnarls Barkley

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gnarls Barkley Who Cares?

Awesome music video.
Tolles Musikvideo.
Leave your criticisms.
Hinterlassen Sie Ihre Kritik.
Intro:
Einführung:
(play four times) (play once at the end)
(viermal spielen) (am Ende einmal spielen)
Verse 1:
Vers 1:
Basically I'm complicated.
Im Grunde bin ich kompliziert.
I have a hard time taking the easy way.
Es fällt mir schwer, den einfachen Weg zu gehen.
I wouldn't call it schizophrenia.
Ich würde es nicht Schizophrenie nennen.
But I'll be at least to people today.
Aber ich werde heute zumindest für die Menschen da sein.
If thats ok. And I can go on and on and on, but who cares?
Wenn das ok ist. Und ich kann immer so weitermachen, aber wen interessiert das?
Verse 2:
Vers 2:
It's deep how you can be so shallow.
Es ist tiefgründig, wie oberflächlich man sein kann.
And I'm afraid 'cause I have no fear.
Und ich habe Angst, weil ich keine Angst habe.
And I didn't believe in magic.
Und ich glaubte nicht an Magie.
Until I watched you disappear.
Bis ich dich verschwinden sah.
I wish you where here . And I can go on and on and on, but who cares?
Ich wünsche dir, wo du hier bist. Und ich kann immer so weitermachen, aber wen interessiert das?
Verse 3:
Vers 3:
You see, everybody is somebody.
Sie sehen, jeder ist jemand.
But nobody wants to be themselves.
Aber niemand will er selbst sein.
and If I ever wanted to understand me
und wenn ich mich jemals verstehen wollte
I'll have to talk to someone else.
Ich muss mit jemand anderem reden.
Cause every little bit helps. And I can go on and on and on, but who cares?
Denn jedes bisschen hilft. Und ich kann immer so weitermachen, aber wen interessiert das?
Rap Verse:
Rap-Vers:
Feels like...the surreal life.
Fühlt sich an wie ... das surreale Leben.
But it's still nice. Wish I could live twice,
Aber es ist trotzdem schön. Ich wünschte, ich könnte zweimal leben,
and I still might, if these wounds heal right.
und ich könnte es immer noch tun, wenn diese Wunden richtig heilen.
I see a little light, even though it's still night.
Ich sehe ein wenig Licht, obwohl es noch Nacht ist.
Feels like...the surreal life.
Fühlt sich an wie ... das surreale Leben.
But it's still nice. Wish I could live twice,
Aber es ist trotzdem schön. Ich wünschte, ich könnte zweimal leben,
and I still might, if these wounds heal right.
und ich könnte es immer noch tun, wenn diese Wunden richtig heilen.
I see a little light, even though it's still night.
Ich sehe ein wenig Licht, obwohl es noch Nacht ist.
Outro:
Outro:
And I can go on and on and on... but who cares?
Und ich kann immer so weitermachen ... aber wen interessiert das?
(Interlude) -play four times
(Zwischenspiel) – viermal spielen
And I can go on and on and on... but who cares?
Und ich kann immer so weitermachen ... aber wen interessiert das?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.