Who Cares? Paroles Traduction Française

Gnarls Barkley - Qui s'en soucie ?

by Gnarls Barkley

Gnarls Barkley - Who Cares? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Who Cares? - Gnarls Barkley
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gnarls Barkley Who Cares?

Awesome music video.
Superbe vidéo musicale.
Leave your criticisms.
Laissez vos critiques.
Intro:
Introduction :
(play four times) (play once at the end)
(jouer quatre fois) (jouer une fois à la fin)
Verse 1:
Verset 1 :
Basically I'm complicated.
Au fond, je suis compliqué.
I have a hard time taking the easy way.
J'ai du mal à choisir la facilité.
I wouldn't call it schizophrenia.
Je n'appellerais pas ça de la schizophrénie.
But I'll be at least to people today.
Mais je serai au moins envers les gens aujourd'hui.
If thats ok. And I can go on and on and on, but who cares?
Si ça va. Et je peux continuer encore et encore, mais peu importe ?
Verse 2:
Verset 2 :
It's deep how you can be so shallow.
C'est profond à quel point tu peux être si superficiel.
And I'm afraid 'cause I have no fear.
Et j'ai peur parce que je n'ai pas peur.
And I didn't believe in magic.
Et je ne croyais pas à la magie.
Until I watched you disappear.
Jusqu'à ce que je te voie disparaître.
I wish you where here . And I can go on and on and on, but who cares?
Je te souhaite où ici. Et je peux continuer encore et encore, mais peu importe ?
Verse 3:
Verset 3 :
You see, everybody is somebody.
Vous voyez, tout le monde est quelqu'un.
But nobody wants to be themselves.
Mais personne ne veut être lui-même.
and If I ever wanted to understand me
et si jamais je voulais me comprendre
I'll have to talk to someone else.
Je vais devoir parler à quelqu'un d'autre.
Cause every little bit helps. And I can go on and on and on, but who cares?
Parce que chaque petit geste compte. Et je peux continuer encore et encore, mais peu importe ?
Rap Verse:
Vers de rap :
Feels like...the surreal life.
On se croirait... dans une vie surréaliste.
But it's still nice. Wish I could live twice,
Mais c'est quand même sympa. J'aimerais pouvoir vivre deux fois,
and I still might, if these wounds heal right.
et je le pourrais encore, si ces blessures guérissent bien.
I see a little light, even though it's still night.
Je vois un peu de lumière, même s'il fait encore nuit.
Feels like...the surreal life.
On se croirait... dans une vie surréaliste.
But it's still nice. Wish I could live twice,
Mais c'est quand même sympa. J'aimerais pouvoir vivre deux fois,
and I still might, if these wounds heal right.
et je le pourrais encore, si ces blessures guérissent bien.
I see a little light, even though it's still night.
Je vois un peu de lumière, même s'il fait encore nuit.
Outro:
Sortie :
And I can go on and on and on... but who cares?
Et je peux continuer encore et encore... mais peu importe ?
(Interlude) -play four times
(Intermède) -jouer quatre fois
And I can go on and on and on... but who cares?
Et je peux continuer encore et encore... mais peu importe ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.