Thanks for Nothing Letra Traducción al Español
Ir a la radio - Gracias por nada
by Go Radio
Go Radio - Thanks for Nothing letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Verse 1:
Verso 1:
And how does it feel to be the name that's on the page
¿Y cómo se siente ser el nombre que está en la página?
To know that you've joined the rank of all of the people I hate
Saber que te has unido al rango de todas las personas que odio
And how does it feel to be the one that's center stage
¿Y cómo se siente ser el centro del escenario?
To know that you're just a face
Para saber que eres sólo una cara
That started this horrible game
Eso empezó este horrible juego.
Pre-Chorus:
Pre-coro:
I hear you saying that it hurts so much
Te escucho decir que duele mucho
You never really thought it through
Realmente nunca lo pensaste bien
I'm tying nooses and you know this ones for you
Estoy atando lazos y sabes que estos son para ti
Chorus:
Coro:
Well this is my song
Bueno esta es mi canción
Saying thanks for nothing
Diciendo gracias por nada
And these are my hopes
Y estas son mis esperanzas
Hope they gave you something
Espero que te hayan dado algo
And that was my world
Y ese era mi mundo
Being gone and forgotten
Irse y olvidarse
And that was my girl
y esa era mi chica
And she was the best one
Y ella era la mejor.
You were a friend
eras un amigo
To the point of a brother
Al punto de un hermano
And we had a dream
Y tuvimos un sueño
That we had built on each other
Que habíamos construido el uno sobre el otro
The moment was scarred
El momento quedó marcado
But this flame is forgotten
Pero esta llama se olvida
That was my girl
esa era mi chica
And she was the best one in the world
Y ella era la mejor del mundo.
Interlude: F,C
Interludio: F,C
Verse 2:
Verso 2:
And how does it feel to know you live your life afraid
¿Y cómo se siente saber que vives tu vida con miedo?
To know that you choke on shame for all of the lies that you'll say
Saber que te ahogas de vergüenza por todas las mentiras que dirás
How it stopped at a kiss let's all hit rewind and repeat
Cómo se detuvo en un beso, presionemos todos para rebobinar y repetir
let's go back to the start and see
volvamos al principio y veamos
Just how many drinks that it took for you to forget me and
¿Cuántos tragos te tomó olvidarme y
Pre-Chorus:
Pre-coro:
I hear you saying that it hurts so much
Te escucho decir que duele mucho
You never really thought it through
Realmente nunca lo pensaste bien
I'm tying nooses and you know this ones for you
Estoy atando lazos y sabes que estos son para ti
Chorus:
Coro:
Well this is my song
Bueno esta es mi canción
Saying thanks for nothing
Diciendo gracias por nada
And these are my hopes
Y estas son mis esperanzas
Hope they gave you something
Espero que te hayan dado algo
And that was my world
Y ese era mi mundo
Being gone and forgotten
Irse y olvidarse
And that was my girl
y esa era mi chica
And she was the best one
Y ella era la mejor.
You were a friend
eras un amigo
To the point of a brother
Al punto de un hermano
And we had a dream
Y tuvimos un sueño
That we had built on each other
Que habíamos construido el uno sobre el otro
The moment was scarred
El momento quedó marcado
But this flame is forgotten
Pero esta llama se olvida
That was my girl
esa era mi chica
And she was the best one in the world
Y ella era la mejor del mundo.
Bridge:
Puente:
Oh my god, in the world
Dios mío, en el mundo.
I hear you saying that it hurts so much
Te escucho decir que duele mucho
You never really thought it through
Realmente nunca lo pensaste bien
I'm tying nooses and you know this ones for you
Estoy atando lazos y sabes que estos son para ti
Chorus:
Coro:
Well this is my song
Bueno esta es mi canción
Saying thanks for nothing
Diciendo gracias por nada
And these are my hopes
Y estas son mis esperanzas
Hope they gave you something
Espero que te hayan dado algo
And that was my world
Y ese era mi mundo
Being gone and forgotten
Irse y olvidarse
And that was my girl
y esa era mi chica
And she was the best one
Y ella era la mejor.
You were a friend
eras un amigo
To the point of a brother
Al punto de un hermano
And we had a dream
Y tuvimos un sueño
That we had built on each other
Que habíamos construido el uno sobre el otro
The moment was scarred
El momento quedó marcado
But this flame is forgotten
Pero esta llama se olvida
That was my girl
esa era mi chica
And she was the best one in the world
Y ella era la mejor del mundo.
Outro: C
Salida: C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
