Complicated Versuri Traducere în Română
Good Charlotte - Complicat
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
Introducere: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
Uh, alright, here we go (get down)
Uh, bine, iată-ne (coboară)
One time for your mind, your body and your soul
O singură dată pentru mintea, corpul și sufletul tău
Every time that I rhyme you know I'm in control
De fiecare dată când rimez, știi că sunt în control
Alright, here we go, here we go, here we go
Bine, aici, aici, aici
Verse 1: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
Versul 1: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
And we've been here for so many years,
Și suntem aici de atâția ani,
But still it seems as if you're not there (are you there?)
Dar totuși pare că nu ești acolo (ești acolo?)
Well, every time I talk, you turn away (do you care?)
Ei bine, de fiecare dată când vorbesc, te întorci (îți pasă?)
Isn't Dad an obligation to care?
Nu este tata o obligație să-i pese?
And we said...
Și noi am spus...
Chorus:
Refren:
And we've been here for so many years,
Și suntem aici de atâția ani,
So many years still it seems... so why
Atâția ani încă se pare... de ce
You're so complicated (yeah)
Ești atât de complicat (da)
You're overrated (well alright)
Ești supraevaluat (bine bine)
You're complicated,
esti complicat,
Well this feeling is love.
Ei bine, acest sentiment este dragoste.
Verse 2: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
Versul 2: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
Well I came in the door, yeah I said it before,
Ei bine, am intrat pe ușă, da, am spus-o înainte,
I never let the stress get me down no more
Nu am lăsat niciodată stresul să mă doboare
Giving thanks to the Lord, you know I pray every day,
Mulțumind Domnului, știi că mă rog în fiecare zi,
Giving shouts to my peeps and this is what we say,
Strigându-le peepilor mei și asta este ceea ce spunem,
And we said...
Și noi am spus...
Chorus :
Refren:
And we've been here for so many years,
Și suntem aici de atâția ani,
So many years still it seems... so why
Atâția ani încă se pare... de ce
You're so complicated (yeah)
Ești atât de complicat (da)
You're overrated (well alright)
Ești supraevaluat (bine bine)
You're complicated,
esti complicat,
Well this feeling is love.
Ei bine, acest sentiment este dragoste.
Verse 3: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
Versul 3: C7 - Fmaj7 - C7 - Fmaj7
You left us one little room with a black and white TV,
Ne-ai lăsat o cameră mică cu un televizor alb-negru,
One eviction notice and a bill for therapy
Un aviz de evacuare și o factură pentru terapie
You're living all alone, you're like a dog without a bone, I said
Trăiești singur, ești ca un câine fără os, am spus
You're living all alone because you left us all at home,
Trăiești singur pentru că ne-ai lăsat pe toți acasă,
Well you had a second chance but you threw it all away,
Ei bine, ai avut o a doua șansă, dar ai aruncat-o pe toate,
A fourth and fifth and sixth now that was yesterday,
Un al patrulea și al cincilea și al șaselea acum, care a fost ieri,
Now you're sitting at a bar you're just drowning in your tears,
Acum stai la un bar și doar te îneci în lacrimi,
You're lonely in the corner while everybody cheers,
Ești singur în colț în timp ce toată lumea aplaudă,
And we said...
Și noi am spus...
Chorus:
Refren:
And we've been here for so many years (so many)
Și suntem aici de atâția ani (atâția)
So many years still it seems (too long, too long, too)
Atâția ani încă se pare (prea lung, prea lung, de asemenea)
And we've been here for so many years
Și suntem aici de atâția ani
So many years still it seems (yeah, yeah, yeah)... so why
Se pare că încă atâția ani (da, da, da)... deci de ce
You're so complicated (yeah)
Ești atât de complicat (da)
You're overrated (well alright)
Ești supraevaluat (bine bine)
You're complicated,
esti complicat,
Well this feeling is love.
Ei bine, acest sentiment este dragoste.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
