A Passing Ship Letras Tradução em Português
Gordon Lightfoot - um navio que passa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO: 4º traste
INTRO:
INTRODUÇÃO:
VRS 1:
VRS 1:
A passing ship, I have found the open ocean
Um navio de passagem, encontrei o mar aberto
Give me no lip, the waves roll by as I press on
Não me fale, as ondas passam enquanto eu pressiono
A sunlit sea, on the first day in April
Um mar ensolarado, no primeiro dia de abril
How fresh the wind, will you miss me when I'm gone
Quão fresco é o vento, você sentirá minha falta quando eu partir
VRS 2:
VRS 2:
How many words, how many songs still unwritten
Quantas palavras, quantas músicas ainda não foram escritas
How many ships of the line have come and gone
Quantos navios da linha vieram e partiram
In the good old days, may they never be forgotten
Nos bons e velhos tempos, que eles nunca sejam esquecidos
They had heavy wind or they had no wind at all
Eles tiveram vento forte ou não tiveram vento algum
INSTRUMNTL:
INSTRUMENTO:
VRS 3:
VRS 3:
A passing ship, it is midnight on the ocean
Um navio passando, é meia-noite no oceano
Had a real long trip, I have been at sea all winter
Tive uma viagem muito longa, estive no mar durante todo o inverno
When my ship came in, I was giving up the ghost
Quando meu navio chegou, eu estava desistindo do fantasma
I think I should be leaving those passing ships alone
Eu acho que deveria deixar aqueles navios que passam sozinhos
VRS 4:
VRS 4:
When the sea runs high, the sea runs wild and I'm unsteady
Quando o mar está alto, o mar corre selvagem e eu fico instável
And I think of you, in the warmth of your home and family
E penso em você, no aconchego da sua casa e da sua família
When love is true, there is no truer occupation
Quando o amor é verdadeiro, não há ocupação mais verdadeira
And may this gale, blow us to the ones we love
E que esse vendaval nos leve para quem amamos
VRS 5:
VRS 5:
Another day, another ocean
Outro dia, outro oceano
Give me no lip, but stand aside as I press on
Não me fale, mas fique de lado enquanto eu pressiono
A sunlit sea, on the last day in October
Um mar ensolarado, no último dia de outubro
How fresh the wind, will you miss me from now on
Quão fresco é o vento, você sentirá minha falta de agora em diante
I guess I should be leaving passing ships alone
Acho que deveria deixar os navios de passagem sozinhos
OUTRO:
OUTRO:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
