Shellfish Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gordon Lightfoot – Skorupiaki

by Gordon Lightfoot

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gordon Lightfoot Shellfish

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. próg
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
Even if you're sure before you begin to cry
Nawet jeśli jesteś pewien, zanim zaczniesz płakać
Never rest until you find what is best to be forgot
Nigdy nie odpoczywaj, dopóki nie znajdziesz tego, o czym najlepiej zapomnieć
Let it float off in the night beneath the moon
Niech odpłynie w noc pod księżycem
So brightly shining down on the steeples of the town
Tak jasno świecące w dół na wieże miasta
HORUS:
HORUS:
You must not be downhearted over things you left undone
Nie możesz być przygnębiony rzeczami, które pozostawiłeś niedokończone
You got faith, to tell you all is well
Masz wiarę, żeby ci powiedzieć, że wszystko jest w porządku
And you know you'd best not stop
I wiesz, że lepiej nie przestawać
There's still a ways to go
Jest jeszcze wiele do zrobienia
VRS 2:
VRS 2:
Even if you're sure, before you begin to sigh
Nawet jeśli jesteś pewien, zanim zaczniesz wzdychać
Let me show my way is best, on the wayward side tonight
Pozwól mi pokazać, że moja droga jest najlepsza, tej nocy po krnąbrnej stronie
Let a planet be your guide above the fields
Niech planeta będzie Twoim przewodnikiem ponad polami
Beside the sleeping town, when the work is all shut down
Obok śpiącego miasta, kiedy cała praca jest zakończona
HORUS:
HORUS:
You will not be outsmarted by that song you left unsung
Nie dasz się przechytrzyć piosence, którą pozostawiłeś niedośpiewaną
You got faith, to make your world take flight
Masz wiarę, która sprawi, że twój świat ucieknie
There is still a ways to go
Jest jeszcze wiele do zrobienia
'Bout a thousand miles or so
Mniej więcej tysiąc mil
VRS 3:
VRS 3:
Even if you're sure before you begin to smile
Nawet jeśli jesteś pewien, zanim zaczniesz się uśmiechać
Let it happen on its own, like the shellfish in the sea
Niech to się stanie samo, jak skorupiaki w morzu
I'm as selfish as can be, when it comes down to me
Kiedy to do mnie przychodzi, jestem tak samolubny, jak to tylko możliwe
And all of my kin, all they want to do is win
A wszyscy moi krewni chcą tylko wygrać
HORUS:
HORUS:
You will not be deserted by old friends you left alone
Nie zostaniesz opuszczony przez starych przyjaciół, których zostawiłeś w spokoju
You got faith to make you meet the cost
Masz wiarę, która sprawi, że poniesiesz koszty
And you know you'd best not wait
I wiesz, że lepiej nie czekać
He who hesitates is lost
Kto się waha, jest zgubiony
So even if you're sure
Więc nawet jeśli jesteś pewien
INSTRUMNTL:
INSTRUMENT:
OUTRO:
KONIEC:
It's so easy to be shellfish in the sea
Tak łatwo być skorupiakiem w morzu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.