Matchbook Song Versuri Traducere în Română
Graham Lindsey - Matchbook Song
Graham Lindsey - Matchbook Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
capo IV
capo IV
This ain't no love song
Acesta nu este un cântec de dragoste
This ain't no organized and scripted happenstance
Aceasta nu este o întâmplare organizată și scrisă
This ain't no ordinary radio summons straining for amends
Aceasta nu este o somație radio obișnuită care cere reparații
It ain't this and it ain't that
Nu este asta și nu este asta
This ain't no sideshow strip down college vomit dance
Ăsta nu este un dans pentru vărsături la facultate
It's just a song
Este doar un cântec
This ain't Kansas and this ain't May
Acesta nu este Kansas și acesta nu este mai
This ain't the stuffing in a scarecrow wearing nothing but the rain
Aceasta nu este umplutura într-o sperietoare care nu poartă decât ploaia
This ain't no cheap and dismal trick or treat di-ag-nosed in a day
Acesta nu este un truc sau un tratament ieftin și dezastruos într-o zi
It's what you want or so you say
Este ceea ce vrei sau așa spui
If you need something more then I'll be on my way
Dacă mai ai nevoie de ceva, voi fi pe drum
It's just song
Este doar un cântec
So here's your posies and here's my train
Așa că iată-ți poziția și iată trenul meu
Well I hope that we live long enough to see a better day
Ei bine, sper să trăim suficient pentru a vedea o zi mai bună
But this ain't forever there's no such thing
Dar asta nu este pentru totdeauna, nu există așa ceva
This ain't no frantic rag a-waiving for attention to my dreams
Aceasta nu este o cârpă frenetică a renunțării la atenția asupra viselor mele
This ain't political masturbation masquerading as a theme
Aceasta nu este masturbare politică mascată ca o temă
Ain't no psychology blowjob for a scream
Nu e nicio muie de psihologie pentru un țipăt
It could be you or it could be me
Ai putea fi tu sau pot fi eu
But it's just a song
Dar este doar un cântec
So here's your hook and here's my line
Deci iată cârligul tău și iată linia mea
I apologize I couldn't give enough to you with rhymes
Îmi cer scuze că nu am putut să-ți dau destule cu rime
But I promise though these words may not resound
Dar promit, deși aceste cuvinte s-ar putea să nu răsune
I'll always be here even if my heart is wrong
Voi fi mereu aici chiar dacă inima mea este greșită
With just a song
Doar cu un cântec
We are strangers
Suntem străini
And there ain't no better place that we can go
Și nu există loc mai bun în care să putem merge
This ain't no sensational and cataclysmic century show
Acesta nu este un spectacol de secol senzațional și cataclismic
No high-tech prophecy of doom or hope
Nicio profeție de înaltă tehnologie a pieirii sau a speranței
I'm only trying to find the right road
Încerc doar să găsesc drumul potrivit
With just a song
Doar cu un cântec
So here's the hook and here's the line
Deci, aici este cârligul și aici este linia
There ain't nothing at the end but it's sinking all the time
Nu e nimic la sfârșit, dar se scufundă tot timpul
This can't be the only way back down
Aceasta nu poate fi singura cale de întoarcere
But it's the only way I've got to reach the ground
Dar este singurul mod în care am să ajung la pământ
With just a song
Doar cu un cântec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
