Matchbook Song Текст Песни Перевод на Русский
Грэм Линдси - Песня из спичечных коробков
Graham Lindsey - Matchbook Song: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
capo IV
капо IV
This ain't no love song
Это не песня о любви
This ain't no organized and scripted happenstance
Это не организованная и не запланированная случайность.
This ain't no ordinary radio summons straining for amends
Это не обычный вызов по радио с требованием возместить ущерб.
It ain't this and it ain't that
Это не то и не то
This ain't no sideshow strip down college vomit dance
Это не интермедийный танец студенческой рвоты
It's just a song
Это просто песня
This ain't Kansas and this ain't May
Это не Канзас и это не май
This ain't the stuffing in a scarecrow wearing nothing but the rain
Это не начинка в чучеле, на котором нет ничего, кроме дождя.
This ain't no cheap and dismal trick or treat di-ag-nosed in a day
Это не дешевый и унылый трюк или угощение, диагностированное за один день.
It's what you want or so you say
Это то, что ты хочешь или ты так говоришь
If you need something more then I'll be on my way
Если тебе нужно что-то еще, я уже в пути
It's just song
Это просто песня
So here's your posies and here's my train
Итак, вот твои букеты и вот мой поезд
Well I hope that we live long enough to see a better day
Что ж, я надеюсь, что мы проживем достаточно долго, чтобы увидеть лучший день
But this ain't forever there's no such thing
Но это не навсегда, такого не бывает
This ain't no frantic rag a-waiving for attention to my dreams
Это не какая-то безумная тряпка, требующая внимания к моим мечтам.
This ain't political masturbation masquerading as a theme
Это не политическая мастурбация, маскирующаяся под тему
Ain't no psychology blowjob for a scream
Разве это не психологический минет ради крика?
It could be you or it could be me
Это мог быть ты или это мог быть я
But it's just a song
Но это всего лишь песня
So here's your hook and here's my line
Итак, вот твой крючок и вот моя линия
I apologize I couldn't give enough to you with rhymes
Прошу прощения, я не мог дать вам достаточно рифм
But I promise though these words may not resound
Но я обещаю, хотя эти слова могут не прозвучать
I'll always be here even if my heart is wrong
Я всегда буду здесь, даже если мое сердце ошибается
With just a song
Всего лишь с песней
We are strangers
Мы чужие
And there ain't no better place that we can go
И нет лучшего места, куда мы могли бы пойти.
This ain't no sensational and cataclysmic century show
Это не сенсационное и катастрофическое шоу века.
No high-tech prophecy of doom or hope
Никаких высокотехнологичных пророчеств о гибели или надежде
I'm only trying to find the right road
Я только пытаюсь найти правильную дорогу
With just a song
Всего лишь с песней
So here's the hook and here's the line
Итак, вот крючок и вот линия
There ain't nothing at the end but it's sinking all the time
В конце ничего нет, но оно все время тонет
This can't be the only way back down
Это не может быть единственный путь назад
But it's the only way I've got to reach the ground
Но это единственный способ добраться до земли
With just a song
Всего лишь с песней
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
