Matchbook Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Graham Lindsey - Matchbook Şarkısı

by Graham Lindsey

Graham Lindsey - Matchbook Song şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Matchbook Song - Graham Lindsey
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Graham Lindsey Matchbook Song

capo IV
kapo IV
This ain't no love song
Bu bir aşk şarkısı değil
This ain't no organized and scripted happenstance
Bu organize ve yazılı bir tesadüf değil
This ain't no ordinary radio summons straining for amends
Bu, düzeltmeler için çabalayan sıradan bir radyo çağrısı değil
It ain't this and it ain't that
Bu değil ve bu değil
This ain't no sideshow strip down college vomit dance
Bu üniversite kusmuk dansı gösterisi değil
It's just a song
Bu sadece bir şarkı
This ain't Kansas and this ain't May
Burası Kansas değil ve bu Mayıs değil
This ain't the stuffing in a scarecrow wearing nothing but the rain
Bu, yağmurdan başka bir şey giymeyen bir korkuluğun içindeki dolgu değil
This ain't no cheap and dismal trick or treat di-ag-nosed in a day
Bu bir günde teşhis konulan ucuz ve kasvetli bir numara ya da tedavi değil
It's what you want or so you say
İstediğin bu ya da öyle diyorsun
If you need something more then I'll be on my way
Daha fazlasına ihtiyacın olursa ben de yoluma devam edeceğim
It's just song
Bu sadece şarkı
So here's your posies and here's my train
İşte pozlarınız ve işte benim trenim
Well I hope that we live long enough to see a better day
Umarım daha iyi bir gün görecek kadar uzun yaşarız
But this ain't forever there's no such thing
Ama bu sonsuza kadar sürmeyecek, böyle bir şey yok
This ain't no frantic rag a-waiving for attention to my dreams
Bu hayallerime ilgi göstermek için çılgınca bir feragat değil
This ain't political masturbation masquerading as a theme
Bu bir tema olarak gizlenen politik mastürbasyon değil
Ain't no psychology blowjob for a scream
Bir çığlık için oral seks psikolojisi yok
It could be you or it could be me
Sen olabilirsin ya da ben olabilirim
But it's just a song
Ama bu sadece bir şarkı
So here's your hook and here's my line
İşte senin kancan ve işte benim repliğim
I apologize I couldn't give enough to you with rhymes
Kafiyelerle sana yeterince veremediğim için özür dilerim
But I promise though these words may not resound
Ama söz veriyorum bu sözler yankılanmasa da
I'll always be here even if my heart is wrong
Kalbim yanlış olsa bile her zaman burada olacağım
With just a song
Sadece bir şarkıyla
We are strangers
Biz yabancıyız
And there ain't no better place that we can go
Ve gidebileceğimiz daha iyi bir yer yok
This ain't no sensational and cataclysmic century show
Bu sansasyonel ve dehşet verici bir yüzyıl şovu değil
No high-tech prophecy of doom or hope
Felaket ya da umutla ilgili ileri teknoloji kehaneti yok
I'm only trying to find the right road
Sadece doğru yolu bulmaya çalışıyorum
With just a song
Sadece bir şarkıyla
So here's the hook and here's the line
İşte kanca ve işte çizgi
There ain't nothing at the end but it's sinking all the time
Sonunda hiçbir şey yok ama sürekli batıyor
This can't be the only way back down
Aşağıya inmenin tek yolu bu olamaz
But it's the only way I've got to reach the ground
Ama yere ulaşmamın tek yolu bu
With just a song
Sadece bir şarkıyla

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.