The Shining Hour كلمات أغنية ترجمة عربية
جرانت لي بوفالو - الساعة الساطعة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Are we still on the phone=20
هل ما زلنا على الهاتف = 20
With lady Anna Clarke and her trumpet solo?
مع السيدة آنا كلارك وبوقها المنفرد؟
Whose ghost sings for pay
الذي يغني شبحه من أجل الأجر
In the blue billiard room of the Monterey
في غرفة البلياردو الزرقاء في مونتيري
For room and for board
للغرفة وللمجلس
And the back door key is a 19th century civil war sword
ومفتاح الباب الخلفي هو سيف حرب أهلية من القرن التاسع عشر
Once owned by John Booth
كانت مملوكة من قبل جون بوث
Am C Bm Dm =20
Am C Bm Dm = 20
And he misplaced his script when he caught his leather boot
وقد أخطأ في كتابة نصه عندما أمسك بحذائه الجلدي
This could be the shining hour
قد تكون هذه هي الساعة المشرقة
Based on all this mad belief
وعلى أساس كل هذا الاعتقاد المجنون
In money oil and angel powder
في زيت المال ومسحوق الملاك
G F Dm=09
جي إف مارك = 09
In the new age magazine=20
في مجلة العصر الجديد=20
There=92s a hole in the wall
هناك = 92 ثقب في الجدار
Behind the photograph of Al Capone
خلف صورة آل كابوني
He=92s sittin=92 down at city hall
هو = 92 يجلس = 92 في قاعة المدينة
The police they peek through here
الشرطة التي يختلسون النظر من هنا
And they watch you get dressed in the two-way mirror
ويشاهدونك وأنت ترتدي ملابسك في المرآة ذات الاتجاهين
But it=92s all in good spirits
ولكن كل شيء في حالة معنوية جيدة
And if you close eyes you can=92t help, help but to hear =91em move
وإذا أغمضت عينيك فلا يمكنك المساعدة، بل ساعد على سماع حركتك
This could be the shining hour
قد تكون هذه هي الساعة المشرقة
Based on all this mad belief
وعلى أساس كل هذا الاعتقاد المجنون
In the money oil and angel powder
في زيت المال ومسحوق الملاك
In the new age magazine
في مجلة العصر الجديد
I propose a toast
أقترح نخب
To the memory of the horse who carried King Tut and his gold
إلى ذكرى الحصان الذي حمل الملك توت وذهبه
Into the sun
في الشمس
He collapsed last summer from a heat stroke somewhere in the east=20
لقد انهار في الصيف الماضي بسبب ضربة شمس في مكان ما في الشرق = 20
village, oh=20
القرية يا=20
And it kills me to think
ويقتلني التفكير
That I=92m no longer living
أنني = 92 م لم أعد أعيش
Just looking for excuses to dink
فقط أبحث عن أعذار للتفكير
So lift up your glass
لذا ارفع زجاجك
And your Ouija board =91cause I=92m fading, fading, fading fast
ولوحة الويجا الخاصة بك = 91 لأنني = 92 م تتلاشى، تتلاشى، تتلاشى بسرعة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
