The Shining Hour Letra Traducción al Español
Grant Lee Buffalo - La hora brillante
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Are we still on the phone=20
¿Seguimos hablando por teléfono? = 20
With lady Anna Clarke and her trumpet solo?
¿Con lady Anna Clarke y su solo de trompeta?
Whose ghost sings for pay
Cuyo fantasma canta por dinero
In the blue billiard room of the Monterey
En la sala de billar azul del Monterey
For room and for board
Por alojamiento y comida
And the back door key is a 19th century civil war sword
Y la llave de la puerta trasera es una espada de la guerra civil del siglo XIX.
Once owned by John Booth
Una vez propiedad de John Booth
Am C Bm Dm =20
Soy C Bm Dm = 20
And he misplaced his script when he caught his leather boot
Y extravió su guión cuando atrapó su bota de cuero.
This could be the shining hour
Esta podría ser la hora brillante
Based on all this mad belief
Basado en toda esta loca creencia
In money oil and angel powder
En aceite de dinero y polvo de ángel.
G F Dm=09
G F Dm=09
In the new age magazine=20
En la revista new age=20
There=92s a hole in the wall
Hay un agujero en la pared.
Behind the photograph of Al Capone
Detrás de la fotografía de Al Capone
He=92s sittin=92 down at city hall
Él = 92 está sentado = 92 en el ayuntamiento
The police they peek through here
La policía se asoma por aquí.
And they watch you get dressed in the two-way mirror
Y te miran vestirte en el espejo de dos caras
But it=92s all in good spirits
Pero todo está de buen humor.
And if you close eyes you can=92t help, help but to hear =91em move
Y si cierras los ojos no puedes ayudar, no ayudas más que escucharlos moverse
This could be the shining hour
Esta podría ser la hora brillante
Based on all this mad belief
Basado en toda esta loca creencia
In the money oil and angel powder
En el dinero aceite y polvo de ángel
In the new age magazine
En la revista New Age.
I propose a toast
propongo un brindis
To the memory of the horse who carried King Tut and his gold
A la memoria del caballo que llevó al rey Tut y su oro
Into the sun
hacia el sol
He collapsed last summer from a heat stroke somewhere in the east=20
Se desplomó el verano pasado debido a un golpe de calor en algún lugar del este=20
village, oh=20
pueblo, oh=20
And it kills me to think
Y me mata pensar
That I=92m no longer living
Que yo=92m ya no vivo
Just looking for excuses to dink
Sólo busco excusas para beber
So lift up your glass
Así que levanta tu copa
And your Ouija board =91cause I=92m fading, fading, fading fast
Y tu tabla Ouija = 91 porque yo = 92 m se desvanece, se desvanece, se desvanece rápidamente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
