The Shining Hour Versuri Traducere în Română

Grant Lee Buffalo - Ora strălucitoare

by Grant Lee Buffalo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grant Lee Buffalo The Shining Hour

Are we still on the phone=20
Mai suntem la telefon=20
With lady Anna Clarke and her trumpet solo?
Cu doamna Anna Clarke și soloul ei la trompetă?
Whose ghost sings for pay
A cărui fantomă cântă pentru plată
In the blue billiard room of the Monterey
În sala albastră de biliard din Monterey
For room and for board
Pentru camera si masa
And the back door key is a 19th century civil war sword
Iar cheia ușii din spate este o sabie de război civil din secolul al XIX-lea
Once owned by John Booth
Odinioară deținut de John Booth
Am C Bm Dm =20
Am C Bm Dm =20
And he misplaced his script when he caught his leather boot
Și și-a greșit scenariul când și-a prins cizma de piele
This could be the shining hour
Aceasta ar putea fi ceasul strălucitor
Based on all this mad belief
Bazat pe toată această credință nebună
In money oil and angel powder
În bani ulei și pudră de înger
G F Dm=09
G F Dm=09
In the new age magazine=20
În revista new age=20
There=92s a hole in the wall
Există o gaură în perete
Behind the photograph of Al Capone
În spatele fotografiei lui Al Capone
He=92s sittin=92 down at city hall
El stă la primărie
The police they peek through here
Poliția pe care o aruncă cu ochiul aici
And they watch you get dressed in the two-way mirror
Și ei văd cum te îmbraci în oglinda cu două sensuri
But it=92s all in good spirits
Dar totul este bine dispus
And if you close eyes you can=92t help, help but to hear =91em move
Iar dacă închizi ochii, nu poți ajuta, nu-l auzi în mișcare
This could be the shining hour
Aceasta ar putea fi ceasul strălucitor
Based on all this mad belief
Bazat pe toată această credință nebună
In the money oil and angel powder
În bani ulei și pudră de înger
In the new age magazine
În revista new age
I propose a toast
Propun un toast
To the memory of the horse who carried King Tut and his gold
În amintirea calului care l-a purtat pe regele Tut și aurul său
Into the sun
În soare
He collapsed last summer from a heat stroke somewhere in the east=20
S-a prăbușit vara trecută din cauza unei insolații undeva în est=20
village, oh=20
sat, oh=20
And it kills me to think
Și mă omoară să mă gândesc
That I=92m no longer living
Că eu=92m nu mai trăiesc
Just looking for excuses to dink
Caut doar scuze de băut
So lift up your glass
Așa că ridică-ți paharul
And your Ouija board =91cause I=92m fading, fading, fading fast
Și placa ta Ouija =91pentru că I=92m se estompează, se estompează, se estompează rapid

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.