The Shining Hour Songtekst Nederlandse Vertaling

Grant Lee Buffalo - Het stralende uur

by Grant Lee Buffalo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Grant Lee Buffalo The Shining Hour

Are we still on the phone=20
Zijn we nog aan de telefoon=20
With lady Anna Clarke and her trumpet solo?
Met lady Anna Clarke en haar trompetsolo?
Whose ghost sings for pay
Wiens geest tegen betaling zingt
In the blue billiard room of the Monterey
In de blauwe biljartzaal van het Monterey
For room and for board
Voor kost en inwoning
And the back door key is a 19th century civil war sword
En de sleutel van de achterdeur is een 19e-eeuws burgeroorlogzwaard
Once owned by John Booth
Ooit eigendom van John Booth
Am C Bm Dm =20
Ben C Bm Dm =20
And he misplaced his script when he caught his leather boot
En hij verloor zijn script toen hij zijn leren laars pakte
This could be the shining hour
Dit zou het stralende uur kunnen zijn
Based on all this mad belief
Gebaseerd op al dit gekke geloof
In money oil and angel powder
In geldolie en engelenpoeder
G F Dm=09
GF Dm=09
In the new age magazine=20
In het new age-magazine=20
There=92s a hole in the wall
Er zit een gat in de muur
Behind the photograph of Al Capone
Achter de foto van Al Capone
He=92s sittin=92 down at city hall
Hij=92s zit=92 op het stadhuis
The police they peek through here
De politie gluurt hier doorheen
And they watch you get dressed in the two-way mirror
En ze zien hoe je je aankleedt in de spiegel
But it=92s all in good spirits
Maar het is allemaal in een goed humeur
And if you close eyes you can=92t help, help but to hear =91em move
En als je je ogen sluit, kun je niets anders doen dan ze te horen bewegen
This could be the shining hour
Dit zou het stralende uur kunnen zijn
Based on all this mad belief
Gebaseerd op al dit gekke geloof
In the money oil and angel powder
In het geld olie en engelenpoeder
In the new age magazine
In het New Age-magazine
I propose a toast
Ik stel een toost voor
To the memory of the horse who carried King Tut and his gold
Ter nagedachtenis aan het paard dat koning Tut en zijn goud droeg
Into the sun
In de zon
He collapsed last summer from a heat stroke somewhere in the east=20
Hij is afgelopen zomer ingestort door een hitteberoerte ergens in het oosten=20
village, oh=20
dorp, o=20
And it kills me to think
En het doet me pijn om na te denken
That I=92m no longer living
Dat ik=92 miljoen niet meer leef
Just looking for excuses to dink
Ik zoek alleen maar excuses om te drinken
So lift up your glass
Dus hef je glas op
And your Ouija board =91cause I=92m fading, fading, fading fast
En je Ouijabord =91want I=92m vervaagt, vervaagt, vervaagt snel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.