Can't Stop Falling Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wielkie, duże morze - nie może przestać spadać
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Can't Stop Falling" (Doyle/McCann)
„Nie mogę przestać spadać” (Doyle / McCann)
From "Turn" (1999)
Z „Zwrotu” (1999)
Intro: D | D Dsus4|D |Dsus4 D|A | x2
Wprowadzenie: D | D Dsus4|D |Dsus4 D|A | x2
I wasn't looking for a lover,
Nie szukałam kochanka,
I wasn't looking for a friend
Nie szukałem przyjaciela
I wasn't working undercover,
Nie pracowałem pod przykrywką,
I wasn't trying to pretend
Nie próbowałem udawać
then you walked across the dance floor,
potem przeszłaś przez parkiet,
Just like the moon across the sky,
Podobnie jak księżyc na niebie,
And I knew that I would have to see more,
I wiedziałem, że będę musiał zobaczyć więcej,
I knew that I would have to try
Wiedziałem, że będę musiał spróbować
I look into your eyes,and I realise,
Patrzę w Twoje oczy i zdaję sobie sprawę,
Oh,no,I can't stop falling,
O nie, nie mogę przestać spadać,
my heart betrays me, and I know,
serce mnie zdradza i wiem,
I'll start to feel it all again,
Zacznę to wszystko znów czuć,
Won't someone save me?
Czy ktoś mnie nie uratuje?
When she jumped aboard the Brown Line
Kiedy wskoczyła na pokład Brown Line
and I accidentally caught her eye
i przypadkowo przykułem jej uwagę
she told me she was born a Libra,
powiedziała mi, że urodziła się jako Waga,
An' I told her I was Gemini
I powiedziałem jej, że jestem Bliźniakiem
She made Suggestive Conversation,oh,
Przeprowadziła sugestywną rozmowę, och,
then she lightly brushed my hand
potem lekko musnęła moją dłoń
overcome by her temptation,
pokonany przez jej pokusę,
we jumped out down by the Strand
wyskoczyliśmy nad Strand
And in the English night,(ooh)
I w angielską noc (ooh)
oh, I realise it again...CHORUS
och, znowu to sobie uświadomiłem... CHORUS
ooh..Intro, To bridge:
ooh..Intro, do mostu:
She asked me to come inside,
Poprosiła mnie, żebym wszedł do środka,
we could just talk for a while
moglibyśmy po prostu chwilę porozmawiać
I wonder if I should,but
Zastanawiam się, czy powinienem, ale
her touch, her touch, (oh,no,no)
jej dotyk, jej dotyk (och, nie, nie)
it feels so good
to takie dobre uczucie
CHORUS X2, Last line "I must be crazy"
CHORUS X2, ostatnia linijka „Muszę zwariować”
Intro X2, End on D
Wprowadzenie X2, koniec na D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
