Restless Heart Syndrome Versuri Traducere în Română

Ziua Verde - Sindromul Inimii Neliniștite

by Green Day

Green Day - Restless Heart Syndrome versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Restless Heart Syndrome - Green Day
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Green Day Restless Heart Syndrome

21st Century Breakdown
Defalcarea secolului 21
2009 Reprise Records
2009 Reprise Records
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: Bb
Cheie: Bb
Chords:
Acorduri:
Intro: Piano
Introducere: pian
Verse 1:
Versetul 1:
I've got a really bad disease
Am o boală foarte rea
It's got me begging on my hands and knees
Mă face să cerșesc pe mâini și pe genunchi
So take me to emergency
Așa că du-mă la urgență
Cause something seems to be missing
Pentru că ceva pare să lipsească
Verse 2:
Versetul 2:
Somebody take the pain away
Cineva ia durerea
It's like an ulcer bleeding in my brain
Este ca un ulcer care sângerează în creierul meu
So send me to the pharmacy
Așa că trimite-mă la farmacie
So I can lose my memory
Așa că îmi pot pierde memoria
Refrain 1:
Refrenul 1:
I'm elated Medicated
Sunt entuziasmat de medicație
Lord knows I tried to
Domnul știe că am încercat
find a way to run away
găsi o modalitate de a fugi
Verse 3:
Versetul 3:
I think they found another cure
Cred că au găsit un alt leac
For broken hearts and feeling insecure
Pentru inimile frânte și sentimentul de nesiguranță
You'd be surprised what I endure
Ai fi surprins de ceea ce suport
What makes you feel so self-assured?
Ce te face să te simți atât de sigur pe tine?
Verse 4:
Versetul 4:
I need to find a place to hide
Trebuie să găsesc un loc unde să mă ascund
You never know what
Nu știi niciodată ce
could be waiting outside
ar putea aștepta afară
The accidents that you could find
Accidentele pe care le-ai putea găsi
It's like some kind of suicide
Este ca un fel de sinucidere
Refrain 1:
Refrenul 1:
So what ails you
Deci ce te doare
is what impales you
este ceea ce te trage în țeapă
I feel like I've been
Simt că am fost
crucified to be satisfied
răstignit pentru a fi mulțumit
Chorus 1:
Refren 1:
I'm a victim of my symptom
Sunt o victimă a simptomului meu
I am my own worst enemy
Sunt cel mai mare dușman al meu
You're a victim of your symptom
Ești o victimă a simptomului tău
You are your own
Ești al tău
F D(hold)
F D(ține)
worst enemy Know your enemy
cel mai rău dușman Cunoaște-ți dușmanul
Guitar Solo: Gm-F-C/E-Eb x4
Solo de chitară: Gm-F-C/E-Eb x4
Guitar 2: with effects pedal
Chitara 2: cu pedală de efecte
Chorus 2:
Refren 2:
Gm(hold) F(hold)
Gm(ține) F(ți)
I'm elated Medicated
Sunt entuziasmat de medicație
I am my own worst enemy
Sunt cel mai mare dușman al meu
Gm(hold)
Gm (ține)
So what ails you
Deci ce te doare
F(hold)
F(ține)
Is what impales you
Este ceea ce te trage în țeapă
You are your own
Ești al tău
worst enemy
cel mai mare dușman
Chorus 3:
Refren 3:
You're a victim of the seizure
Ești o victimă a crizei
I am my own worst enemy
Sunt cel mai mare dușman al meu
You're a victim of the seizure
Ești o victimă a crizei
You are your own
Ești al tău
worst enemy
cel mai mare dușman
Outro: Gm--Gm--Eb--Eb-Dm x4, Gm-Gm-Gm-Gm(hold)
Outro: Gm--Gm--Eb--Eb-Dm x4, Gm-Gm-Gm-Gm(hold)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.