Spring Wind Testo Traduzione Italiana

Greg Brown - Vento di primavera

by Greg Brown

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Greg Brown Spring Wind

by Greg Brown
di Greg Brown
from Dream Cafe
dal Dream Cafè
A: x 0 2 2 2 0
R:x0 2 2 2 0
D: x x 0 2 3 2
D: x x 0 2 3 2
E: 0 2 2 1 0 0
E: 0 2 2 1 0 0
F#m: 2 4 4 2 2 2 (barred)
Fa#m: 2 4 4 2 2 2 (sbarrato)
G: 3 2 0 0 0 3
Sol: 3 2 0 0 0 3
I lived awhile without you,
Ho vissuto un po' senza di te,
darn near half my life.
maledettamente quasi metà della mia vita.
I no longer see our unborn children,
Non vedo più i nostri bambini non ancora nati,
born to you my unwed wife.
nata da te mia moglie non sposata.
But yesterday I had a vision,
Ma ieri ho avuto una visione,
beneath the tree where we once talked,
sotto l'albero dove una volta parlavamo,
of an old couple burning
di una vecchia coppia che brucia
their love letters so their children won't be shocked.
le loro lettere d'amore in modo che i loro figli non rimangano scioccati.
(chorus:)
(coro:)
Love calls like the wild birds--
L'amore chiama come gli uccelli selvatici -
it's another day.
è un altro giorno.
A Spring wind blew my list of
Un vento primaverile ha fatto saltare la mia lista
things to do...away.
cose da fare... via.
My friends are gettin older,
I miei amici stanno invecchiando
so I guess I must be too.
quindi immagino di doverlo essere anch'io.
Without their loving kindness,
Senza la loro amorevole gentilezza,
I don't know what I'd do.
Non so cosa farei.
Oh the wine bottle's half empty--
Oh, la bottiglia di vino è mezza vuota...
the money's all spent.
i soldi sono tutti spesi.
And we're a cross between our parents
E siamo un incrocio tra i nostri genitori
and hippies in a tent.
e hippy in una tenda.
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)
In a mucked up lovely river,
In un bel fiume infangato,
I cast my little fly.
Ho lanciato la mia piccola mosca.
I look at that river and smell it
Guardo quel fiume e ne sento l'odore
and it makes me wanna cry.
e mi viene da piangere.
Oh to clean our dirty planet,
Oh, per pulire il nostro sporco pianeta,
now there's a noble wish,
ora c'è un nobile desiderio,
and I'm puttin my shoulder to the wheel
e sto mettendo la mia spalla al volante
'cause I wanna catch some fish.
perché voglio prendere qualche pesce.
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)
Children go to sleep now--
I bambini vanno a dormire adesso...
you know it's gettin' late.
sai che si sta facendo tardi.
I know you don't like to miss nothin'
So che non ti piace perderti nulla
and school ain't that great.
e la scuola non è un granché.
Oh, I'll dance with you when you're happy,
Oh, ballerò con te quando sarai felice,
and hold you when you're sad,
e stringerti quando sei triste,
and hope you know how glad I am,
e spero che tu sappia quanto sono felice,
just to be you're Dad.
solo per essere tuo padre.
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)
Darlin' it's been a hard go
Tesoro, è stata dura
but I think we'll be okay.
ma penso che tutto andrà bene.
I know I say that all the time
Lo so, lo dico sempre
like everything else I say.
come tutto il resto che dico.
Oh, I've been gone so often,
Oh, sono stato via così spesso,
but every time I miss you,
ma ogni volta che mi manchi,
and I don't really know nothin',
e non so proprio niente,
Except I like to kiss you.
Solo che mi piace baciarti.
(repeat chorus)
(ripetere il ritornello)
thanks to Howard at the Putney Co-op
grazie a Howard della Putney Co-op

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.