Spring Wind 歌詞 日本語訳
グレッグ・ブラウン - 春の風
by Greg Brown
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Greg Brown
グレッグ・ブラウン著
from Dream Cafe
ドリームカフェより
A: x 0 2 2 2 0
A: × 0 2 2 2 0
D: x x 0 2 3 2
D: × × 0 2 3 2
E: 0 2 2 1 0 0
E: 0 2 2 1 0 0
F#m: 2 4 4 2 2 2 (barred)
F#m: 2 4 4 2 2 2 (禁止)
G: 3 2 0 0 0 3
G: 3 2 0 0 0 3
I lived awhile without you,
私はしばらくあなたなしで暮らしていましたが、
darn near half my life.
私の人生の半分近くです。
I no longer see our unborn children,
もう私たちの胎児には会えません。
born to you my unwed wife.
私の未婚の妻、あなたから生まれました。
But yesterday I had a vision,
でも昨日、あるビジョンを見たんです。
beneath the tree where we once talked,
かつて私たちが話し合った木の下で、
of an old couple burning
燃える老夫婦の姿
their love letters so their children won't be shocked.
子供たちがショックを受けないようにラブレターを送ります。
(chorus:)
(コーラス:)
Love calls like the wild birds--
愛は野鳥のように呼ぶ――
it's another day.
別の日です。
A Spring wind blew my list of
春風が私のリストを吹き飛ばしました
things to do...away.
やるべきこと...離れて。
My friends are gettin older,
友達も年をとってきましたし、
so I guess I must be too.
だから私もきっとそうだと思います。
Without their loving kindness,
彼らの愛情深い優しさがなければ、
I don't know what I'd do.
どうすればいいのか分かりません。
Oh the wine bottle's half empty--
ああ、ワインボトルが半分空になった --
the money's all spent.
お金は全部使ってしまった。
And we're a cross between our parents
そして私たちは両親の間で交雑したものです
and hippies in a tent.
そしてテントの中のヒッピーたち。
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
In a mucked up lovely river,
濁った美しい川で、
I cast my little fly.
私は小さなフライをキャストしました。
I look at that river and smell it
私はその川を見て匂いを嗅ぎます
and it makes me wanna cry.
そして泣きたくなります。
Oh to clean our dirty planet,
ああ、私たちの汚れた地球をきれいにするために、
now there's a noble wish,
今、崇高な願いがあります。
and I'm puttin my shoulder to the wheel
そして私は肩をハンドルに押し付けている
'cause I wanna catch some fish.
魚を釣りたいから。
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Children go to sleep now--
子供たちはもう寝ます--
you know it's gettin' late.
もう遅くなっているのはわかっていますね。
I know you don't like to miss nothin'
あなたが何も見逃したくないのはわかっています
and school ain't that great.
そして学校はそれほど素晴らしいものではありません。
Oh, I'll dance with you when you're happy,
ああ、君が幸せになったら一緒に踊ろうよ
and hold you when you're sad,
そして悲しいときは抱きしめて、
and hope you know how glad I am,
そして、私がどれほど嬉しいか知っていただければ幸いです、
just to be you're Dad.
ただあなたがお父さんであるために。
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
Darlin' it's been a hard go
ダーリン、大変だったね
but I think we'll be okay.
でも大丈夫だと思います。
I know I say that all the time
私がいつもそう言っていることは知っています
like everything else I say.
私が言う他のすべてのことと同様に。
Oh, I've been gone so often,
ああ、私はよく行っていたので、
but every time I miss you,
でもあなたがいなくなるたびに、
and I don't really know nothin',
そして、私は本当に何も知りません、
Except I like to kiss you.
私があなたにキスするのが好きなことを除いて。
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
thanks to Howard at the Putney Co-op
パトニー協同組合のハワードに感謝
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.