Pocahontas Proud Versuri Traducere în Română

Gretchen Wilson - Pocahontas Proud

by Gretchen Wilson

Gretchen Wilson - Pocahontas Proud versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Pocahontas Proud - Gretchen Wilson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Gretchen Wilson Pocahontas Proud

Intro: D
Introducere: D
Verse 1:
Versetul 1:
I was raised in Pocahontas Illinois
Am fost crescut în Pocahontas Illinois
Everybody thought of me as on of the boys
Toată lumea credea la mine ca pe unul dintre băieți
Cause Id run with the crowd that tough
Pentru că aș alerga cu mulțimea atât de tare
Verse 2:
Versetul 2:
At 15 I was tendin big Os bar
La 15 ani aveam grijă de big Os bar
And Id sing till 2am for a half-full tip jar
Și voi cânta până la 2 dimineața pentru un borcan cu vârf pe jumătate plin
Spent my youth singin truth and payin dues
Mi-am petrecut tinerețea cântând adevărul și plătind cotizațiile
Im the biggest thing that ever came from my home town
Sunt cel mai mare lucru care a venit vreodată din orașul meu natal
And Ill be damned if Im gonna let em down
Și să fie al naibii dacă o să-i dezamăgesc
If its the last thing that I do
Dacă e ultimul lucru pe care îl fac
Before they lay me in the ground
Înainte să mă întindă în pământ
You know Im gonna make Pocahontas proud
Știi că o să-l fac pe Pocahontas mândru
V:
V:
And I knocked on every door on music row
Și am bătut la fiecare ușă de la muzică
They looked down to me and said,
S-au uitat la mine și mi-au spus:
Girl go back home you aint got what we need
Fată, întoarce-te acasă, nu ai ceea ce ne trebuie
In this town"
In acest oras"
(Key Change)
(Schimbarea cheii)
They couldnt whoop the fightin side of me
Ei nu au putut să-mi strige partea de luptă
N.C. B
N.C.B
Where I come from we dont give up easily over night
De unde vin eu nu renunțăm ușor peste noapte
Took all my life to be found
Mi-a luat toată viața să fiu găsită
Chorus:
Refren:
Im the biggest thing that ever came from my home town
Sunt cel mai mare lucru care a venit vreodată din orașul meu natal
And Ill be damned if Im gonna let em down
Și să fie al naibii dacă o să-i dezamăgesc
If its the last thing that I do
Dacă e ultimul lucru pe care îl fac
Before they lay me in the ground
Înainte să mă întindă în pământ
You know Im gonna make Pocahontas proud
Știi că o să-l fac pe Pocahontas mândru
Break: E A E B
Pauza: E A E B
At 27 I had baby Grace
La 27 de ani am născut-o pe Grace
I was born again when I saw her sweet face
M-am născut din nou când i-am văzut chipul dulce
And I knew, she was the greatest
Și știam că ea era cea mai mare
Thing Id ever do
Lucru pe care l-am făcut vreodată
Repeat Chorus 2x:
Repetați refrenul de 2x:
Break: E
Pauza: E
Bridge:
Pod:
I was raised in Pocahontas Illinois
Am fost crescut în Pocahontas Illinois
Outro: E A E B (Repeat over adlib until fade)
Outro: E A E B (Repetă peste adlib până se estompează)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.